1 00:00:01,169 --> 00:00:03,254 (drumroll) 2 00:00:05,548 --> 00:00:07,967 (fanfare playing) 3 00:00:20,522 --> 00:00:21,856 (music ends) 4 00:00:25,860 --> 00:00:28,446 ♪ I love you, ha-ha ♪ 5 00:00:28,530 --> 00:00:30,031 ♪ Ah, yeah, yo ♪ 6 00:00:30,115 --> 00:00:32,617 ♪ Cash coming rapidly, chicks coming after me ♪ 7 00:00:32,701 --> 00:00:34,095 MAN: What'd you do with my stuff, man? 8 00:00:34,119 --> 00:00:35,328 (indistinct conversations) 9 00:00:35,412 --> 00:00:37,580 ♪ You the one I wanna be with ma, actually ♪ 10 00:00:37,664 --> 00:00:38,832 ♪ I knew you were special ♪ 11 00:00:38,915 --> 00:00:40,267 ♪ 'Cause we hit it off naturally ♪ 12 00:00:40,291 --> 00:00:41,651 ♪ Had your guards up at first... ♪ 13 00:00:41,710 --> 00:00:45,338 (indistinct chatter and laughter) 14 00:00:45,422 --> 00:00:47,674 ♪ You could take your time girl we gonna move carefully ♪ 15 00:00:47,757 --> 00:00:49,634 ♪ A hot bath water... ♪ 16 00:00:49,718 --> 00:00:51,678 (horn honking) 17 00:00:51,761 --> 00:00:54,305 (song continues, indistinct) 18 00:01:01,688 --> 00:01:03,481 MAV: Now, when it happens, don't act mad. 19 00:01:05,483 --> 00:01:06,651 You gotta look calm. 20 00:01:07,652 --> 00:01:08,652 Answer their questions, 21 00:01:08,695 --> 00:01:10,015 but don't tell 'em nothin' extra. 22 00:01:11,281 --> 00:01:13,032 Keep your hands out your pockets. 23 00:01:13,116 --> 00:01:14,844 You drop somethin', leave that shit where it's at. 24 00:01:14,868 --> 00:01:15,868 Maverick. 25 00:01:18,037 --> 00:01:19,277 Leave that stuff where it's at. 26 00:01:20,165 --> 00:01:21,165 My bad. 27 00:01:24,043 --> 00:01:25,396 Now, one day, y'all gonna be with me, 28 00:01:25,420 --> 00:01:27,213 and you best bet we gonna get pulled over. 29 00:01:30,175 --> 00:01:31,843 That don't mean I did somethin' wrong. 30 00:01:31,926 --> 00:01:33,261 Maybe I made a mistake driving 31 00:01:33,344 --> 00:01:34,929 or maybe I ain't do nothin' at all. 32 00:01:38,308 --> 00:01:40,560 You gonna see me with my hands like this. 33 00:01:41,686 --> 00:01:42,854 On the dashboard. 34 00:01:44,731 --> 00:01:45,731 Come on. 35 00:01:54,365 --> 00:01:55,950 Now, you keep your hands posted 36 00:01:56,034 --> 00:01:58,578 'cause moving makes the police get all nervous. 37 00:01:58,661 --> 00:02:00,705 If I ain't with you, you ask for me. 38 00:02:02,749 --> 00:02:05,001 It can get real dangerous, so don't argue with them... 39 00:02:06,211 --> 00:02:08,087 but keep your hands where they can see 'em. 40 00:02:09,339 --> 00:02:10,507 This how you gonna act. 41 00:02:12,550 --> 00:02:13,550 We straight? 42 00:02:15,053 --> 00:02:17,514 STARR: I was nine years old when I first got the talk. 43 00:02:18,932 --> 00:02:21,100 Seven, my half-brother, was ten. 44 00:02:22,101 --> 00:02:23,228 Sekani was one. 45 00:02:24,187 --> 00:02:26,107 Now, just because we gotta deal with this mess... 46 00:02:27,106 --> 00:02:29,400 don't you ever forget that being black is a honor 47 00:02:29,484 --> 00:02:30,819 'cause you come from greatness. 48 00:02:37,909 --> 00:02:39,386 (clears throat) Now, this the Black Panther 49 00:02:39,410 --> 00:02:40,578 Ten-Point Program. 50 00:02:42,747 --> 00:02:44,749 This our own Bill of Rights. 51 00:02:44,833 --> 00:02:46,209 I want you to learn it. 52 00:02:46,292 --> 00:02:48,086 'Cause Imma ask you about it. Imma quiz you. 53 00:02:48,586 --> 00:02:49,796 Really, Maverick? 54 00:02:55,802 --> 00:02:56,802 Know your rights. 55 00:02:58,596 --> 00:02:59,596 Know your worth. 56 00:03:02,141 --> 00:03:03,142 You understand? 57 00:03:16,447 --> 00:03:18,199 ♪ I got, I got, I got, I got ♪ 58 00:03:18,283 --> 00:03:21,828 ♪ Loyalty, got royalty inside my DNA ♪ 59 00:03:21,911 --> 00:03:24,163 STARR: Starr. Two R's. 60 00:03:25,290 --> 00:03:27,208 Daddy named me that. 61 00:03:27,292 --> 00:03:29,752 And don't ask me what the extra "R" is for. 62 00:03:29,836 --> 00:03:31,379 ♪ Flow inside my DNA ♪ 63 00:03:31,462 --> 00:03:33,464 ♪ I was born like this, since one like this ♪ 64 00:03:33,548 --> 00:03:34,883 ♪ Immaculate conception ♪ 65 00:03:34,966 --> 00:03:36,686 ♪ I transform like this, perform like this ♪ 66 00:03:36,759 --> 00:03:38,261 ♪ Was Yeshua new weapon ♪ 67 00:03:38,344 --> 00:03:40,221 ♪ I don't contemplate, I meditate ♪ 68 00:03:40,305 --> 00:03:41,973 ♪ Then off your off your head ♪ 69 00:03:42,056 --> 00:03:43,516 ♪ This that put-the-kids-to-bed ♪ 70 00:03:43,600 --> 00:03:45,560 ♪ This that I got, I got, I got, I got ♪ 71 00:03:45,643 --> 00:03:47,729 ♪ Realness, I just kill shit 'cause it's in my DNA ♪ 72 00:03:47,812 --> 00:03:50,315 Sekani! Learn how to aim! Dang! 73 00:03:50,398 --> 00:03:53,109 Mama! Sekani peed everywhere again! 74 00:03:53,192 --> 00:03:54,193 And, boy, wipe that seat. 75 00:03:55,862 --> 00:03:58,239 STARR: Mama and Daddy had me when they were 17. 76 00:03:58,323 --> 00:04:00,950 My nana even threw Mama out the house. 77 00:04:01,034 --> 00:04:02,744 Said Daddy was no good... 78 00:04:02,827 --> 00:04:04,537 just a pusher for the King Lords gang. 79 00:04:04,621 --> 00:04:06,247 - Hey, baby. - You seen my wallet? 80 00:04:06,331 --> 00:04:08,309 - Yeah, I put it on the dresser. - I can't find it. 81 00:04:08,333 --> 00:04:10,133 Well, I know it's there, baby. I put it there. 82 00:04:10,209 --> 00:04:11,669 - Good morning. - Good morning. 83 00:04:11,753 --> 00:04:13,647 STARR: She swore raising the dead was more likely 84 00:04:13,671 --> 00:04:15,089 than Mama and Daddy making it. 85 00:04:15,173 --> 00:04:16,007 Mama... 86 00:04:16,090 --> 00:04:17,884 (both chuckling) 87 00:04:17,967 --> 00:04:20,595 STARR: They stay proving her and everybody else wrong. 88 00:04:20,678 --> 00:04:22,472 And in large part, that means making sure 89 00:04:22,555 --> 00:04:24,057 that we don't make the same mistakes. 90 00:04:24,140 --> 00:04:24,974 You know what? 91 00:04:25,058 --> 00:04:26,493 Why don't you just sit your cute butt down 92 00:04:26,517 --> 00:04:28,277 - and let me do what I do. Okay? - (chuckles) 93 00:04:28,353 --> 00:04:29,562 Oh, really? 94 00:04:29,646 --> 00:04:30,855 You gonna let me do what I do? 95 00:04:31,898 --> 00:04:33,018 Ain't they too old for that? 96 00:04:33,816 --> 00:04:34,901 Boy... 97 00:04:36,402 --> 00:04:37,946 - Good morning, y'all. - Good morning. 98 00:04:38,029 --> 00:04:39,697 STARR: Their cuteness can be extra, 99 00:04:39,781 --> 00:04:41,699 but they're adorable. 100 00:04:41,783 --> 00:04:43,952 - I love you. - I love you. 101 00:04:44,035 --> 00:04:45,036 STARR: I can't even lie. 102 00:04:45,119 --> 00:04:46,162 They're my OTP. 103 00:04:46,245 --> 00:04:47,789 One true pairing. 104 00:04:52,377 --> 00:04:54,212 Mama and Daddy were born in Garden Heights. 105 00:04:58,383 --> 00:05:00,718 Their first kiss was in the Haven Acres Projects. 106 00:05:04,430 --> 00:05:05,890 Daddy says our life is here. 107 00:05:07,100 --> 00:05:08,434 'Cause our people are here. 108 00:05:10,728 --> 00:05:12,480 We got Mr. Reuben's barbecue... 109 00:05:12,563 --> 00:05:14,148 (barbecue sizzling) 110 00:05:14,232 --> 00:05:15,858 ...Mr. Lewis's barbershop... 111 00:05:17,402 --> 00:05:19,445 ...a Walmart 32 minutes away... 112 00:05:20,571 --> 00:05:22,115 and Daddy's store. 113 00:05:23,282 --> 00:05:25,994 Carter's Grocery is where you get your milk, 114 00:05:26,077 --> 00:05:28,621 Newport shorts, Hot Cheetos, 115 00:05:28,705 --> 00:05:30,206 hot gossip, 116 00:05:30,289 --> 00:05:32,750 and anything else that you might need in a hurry. 117 00:05:34,168 --> 00:05:35,878 Mama thinks Daddy is scared of change. 118 00:05:37,839 --> 00:05:40,341 She left the Garden when she was a little girl. 119 00:05:40,425 --> 00:05:42,093 And she wants us to get out too. 120 00:05:43,553 --> 00:05:45,430 Either way, you gotta stay ready. 121 00:05:47,181 --> 00:05:49,434 'Cause Garden Heights is always gonna be ready for you. 122 00:05:51,310 --> 00:05:53,190 Seven? Now, are you staying at your mama's house 123 00:05:53,271 --> 00:05:54,397 or with us tonight? 124 00:05:54,480 --> 00:05:56,607 At Mama's. As long as King ain't there. 125 00:05:57,567 --> 00:05:58,776 STARR: And then there's King. 126 00:06:01,320 --> 00:06:02,780 He runs the King Lords. 127 00:06:05,616 --> 00:06:07,618 My dad used to be his right-hand man. 128 00:06:10,079 --> 00:06:11,706 The high school is where you go 129 00:06:11,789 --> 00:06:15,209 to get jumped, high, pregnant, or killed. 130 00:06:15,293 --> 00:06:16,961 We don't go there. 131 00:06:17,170 --> 00:06:19,005 Not since what happened to my friend Natasha. 132 00:06:20,965 --> 00:06:23,551 So Mama sent us to another school 133 00:06:23,634 --> 00:06:25,219 where everyone's college-bound. 134 00:06:27,055 --> 00:06:28,723 - Sekani? - Yeah? 135 00:06:28,806 --> 00:06:30,850 Baby, remind me what your name means again. 136 00:06:30,933 --> 00:06:31,726 Joy! 137 00:06:31,809 --> 00:06:34,896 Yes! So that means I want you to be just as big a joy at school 138 00:06:34,979 --> 00:06:36,314 as you are at home, okay? 139 00:06:36,397 --> 00:06:37,482 (shouts) Okay! 140 00:06:37,565 --> 00:06:39,400 But less loud! 141 00:06:39,484 --> 00:06:41,319 (laughing) Why you yelling? 142 00:06:41,402 --> 00:06:43,321 (all laughing) 143 00:06:43,404 --> 00:06:44,739 LISA: You guys have a good day. 144 00:06:44,822 --> 00:06:46,862 - SEKANI: Love you, Mommy! - I love you too, Sekani. 145 00:06:52,288 --> 00:06:54,207 STARR: Garden Heights is one world. 146 00:06:54,290 --> 00:06:55,500 Williamson is another. 147 00:06:56,667 --> 00:06:58,753 And I gotta keep it separate. 148 00:06:58,836 --> 00:07:01,839 So when I'm here, I'm Starr Version Two. 149 00:07:08,513 --> 00:07:10,014 - See you later, bro. - Peace out. 150 00:07:10,098 --> 00:07:12,725 STARR: That means flipping a switch in my brain. 151 00:07:12,809 --> 00:07:14,811 Williamson Starr doesn't use slang. 152 00:07:14,894 --> 00:07:17,188 If a rapper would say it, she doesn't. 153 00:07:17,271 --> 00:07:18,773 Even if her white friends do. 154 00:07:18,856 --> 00:07:20,483 Hey, boo. 155 00:07:20,566 --> 00:07:22,568 - Hey, how are you? - I'm good, girl. 156 00:07:22,652 --> 00:07:25,822 STARR: Slang makes them cool. Slang makes me "hood." 157 00:07:25,905 --> 00:07:28,533 Yo! Those kicks are lit! 158 00:07:28,616 --> 00:07:29,992 Thanks. Space Jams. 159 00:07:33,204 --> 00:07:35,039 STARR: Williamson Starr is approachable. 160 00:07:36,290 --> 00:07:38,126 No stank eyes or yelling because 161 00:07:38,209 --> 00:07:40,711 Williamson Starr is non-confrontational. 162 00:07:45,383 --> 00:07:48,344 Basically, Williamson Starr doesn't give anyone a reason 163 00:07:48,427 --> 00:07:49,428 to call her ghetto. 164 00:07:53,057 --> 00:07:54,934 And I hate myself for doing it. 165 00:07:55,017 --> 00:07:56,686 (till beeping) 166 00:07:56,769 --> 00:07:59,105 Let me at him. I'll kick his ass. 167 00:07:59,188 --> 00:08:00,982 Hailey, you're violent. 168 00:08:01,065 --> 00:08:02,483 Uh, okay. If someone tries to do 169 00:08:02,567 --> 00:08:04,152 some shit to my girl, I have to get him. 170 00:08:04,235 --> 00:08:05,712 I'm serious, Starr. I will go after him. 171 00:08:05,736 --> 00:08:06,779 I will kick his ass. 172 00:08:06,863 --> 00:08:08,322 I do not care. You just say the word. 173 00:08:08,406 --> 00:08:10,300 STARR: Hailey must've watched Straight Outta Compton 174 00:08:10,324 --> 00:08:11,492 again last night. 175 00:08:11,576 --> 00:08:13,137 You just say the word, and I'm gonna do it. 176 00:08:13,161 --> 00:08:15,371 - (laughs) - What did you say to him? 177 00:08:15,454 --> 00:08:17,999 We're not really talking right now, so... 178 00:08:18,082 --> 00:08:20,001 Who's not really talking to whom? 179 00:08:20,084 --> 00:08:22,170 Well, Chris lured Starr over to his house 180 00:08:22,253 --> 00:08:23,754 and sprung a condom on her. 181 00:08:23,880 --> 00:08:25,506 What did you say? 182 00:08:25,590 --> 00:08:28,384 No, no, no. What did you do? What size was it? 183 00:08:28,467 --> 00:08:30,303 - Maya! Oh, my God! - (laughing) 184 00:08:31,262 --> 00:08:32,597 You're on a "need to know." 185 00:08:32,680 --> 00:08:34,098 Okay! And I need to know. 186 00:08:34,182 --> 00:08:37,518 Look, Chris is great, but I'm just not ready. 187 00:08:38,603 --> 00:08:41,022 And eventually, I'll get there, but he just assumed. 188 00:08:41,105 --> 00:08:42,857 Assuming. Punishable by death. 189 00:08:42,940 --> 00:08:45,151 So, you're gonna Taylor Swift this? 190 00:08:45,234 --> 00:08:47,588 She doesn't even rank on the angry girlfriend scale anymore. 191 00:08:47,612 --> 00:08:50,573 Nah. I'm gonna Beyoncé his ass. 192 00:08:50,656 --> 00:08:52,533 (both chuckle) 193 00:08:52,617 --> 00:08:53,617 Watch. 194 00:08:57,872 --> 00:09:00,499 STARR: I really wanna "Elevator Solange" his ass. 195 00:09:03,127 --> 00:09:08,507 ♪ I've been watching you for some time ♪ 196 00:09:09,800 --> 00:09:15,431 ♪ Can't stop staring at those ocean eyes ♪ 197 00:09:16,515 --> 00:09:19,894 ♪ Burning cities and napalm skies ♪ 198 00:09:19,977 --> 00:09:20,977 STARR: Damn. 199 00:09:21,020 --> 00:09:23,314 He's wearing the same Space Jam Elevens as mine. 200 00:09:23,397 --> 00:09:25,858 He knows Jordans are my weakness. 201 00:09:26,984 --> 00:09:29,028 He smells like Old Spice. 202 00:09:29,111 --> 00:09:30,988 His lips are soft. 203 00:09:32,156 --> 00:09:37,745 ♪ No fair ♪ 204 00:09:39,038 --> 00:09:41,582 ♪ You really know how to make me cry ♪ 205 00:09:41,666 --> 00:09:45,169 ♪ When you gimme those ocean eyes... ♪ 206 00:09:48,130 --> 00:09:49,924 (hip-hop music playing on headphones) 207 00:09:51,884 --> 00:09:53,552 He swear he's DJ Khaled. 208 00:09:54,679 --> 00:09:56,931 I can't lie. It still gets me every time. 209 00:09:59,058 --> 00:10:00,434 Nuh-uh. Nope. 210 00:10:01,477 --> 00:10:03,077 I don't like what you did the other day. 211 00:10:03,854 --> 00:10:04,854 (Chris sighs) 212 00:10:05,731 --> 00:10:07,191 Starr, I'm sorry. 213 00:10:08,192 --> 00:10:11,028 - I messed up. Bad. - Mm-hmm. 214 00:10:11,112 --> 00:10:12,923 But I keep thinking that we're getting closer... 215 00:10:12,947 --> 00:10:15,267 and ask to take you out on Saturday, and you don't say yes. 216 00:10:15,324 --> 00:10:16,659 - I'm busy. - Right. 217 00:10:16,742 --> 00:10:17,785 Every time? 218 00:10:17,868 --> 00:10:20,288 So I figure maybe you want me to meet your parents first. 219 00:10:20,371 --> 00:10:22,790 But whenever I ask to come over, you never say yes. 220 00:10:22,873 --> 00:10:24,083 They're busy too. 221 00:10:25,084 --> 00:10:27,128 Well, it seems like everyone's busy, Starr. 222 00:10:28,546 --> 00:10:31,590 So then I think, "How do I get closer to my own girlfriend? 223 00:10:31,674 --> 00:10:33,384 Maybe she wants to skip the whole flowers 224 00:10:33,467 --> 00:10:35,303 and chocolate part and just get right to it." 225 00:10:35,386 --> 00:10:37,847 Chris, you are acting a damn fool, 226 00:10:37,930 --> 00:10:39,700 if you think I'm one of these little thirsty girls 227 00:10:39,724 --> 00:10:41,034 running around here that you can hit. 228 00:10:41,058 --> 00:10:42,268 Starr, you're not. 229 00:10:42,351 --> 00:10:44,603 You're way more important than that to me, okay. 230 00:10:44,687 --> 00:10:46,439 We've been dating for almost six months. 231 00:10:46,522 --> 00:10:47,791 And if you can't tell that by now, 232 00:10:47,815 --> 00:10:49,655 then I don't know what else you want me to say. 233 00:10:50,109 --> 00:10:51,109 Other than I miss you. 234 00:10:52,236 --> 00:10:53,279 A lot. 235 00:10:56,699 --> 00:10:57,699 I made that beat for you. 236 00:11:01,829 --> 00:11:04,206 Come on. You gotta tell me that's fire. 237 00:11:04,290 --> 00:11:06,250 (sucks teeth) It's a'ight. 238 00:11:06,334 --> 00:11:08,544 (scoffs) I wanna hear you say it. 239 00:11:08,627 --> 00:11:09,628 It's okay. 240 00:11:09,712 --> 00:11:13,424 Wow. Okay. I guess that means I gotta test it. 241 00:11:14,550 --> 00:11:17,553 (music resumes) 242 00:11:22,975 --> 00:11:24,185 STARR: I'm fully aware 243 00:11:24,268 --> 00:11:26,437 that some people would accuse him of acting black, 244 00:11:26,520 --> 00:11:28,606 but this is just Chris. 245 00:11:32,610 --> 00:11:34,070 And he makes me laugh. 246 00:11:34,153 --> 00:11:36,572 Hey! Get it, man! 247 00:11:38,949 --> 00:11:40,618 Oh, my God. 248 00:11:40,701 --> 00:11:42,286 Don't spin. Come on. 249 00:11:43,746 --> 00:11:45,206 (both laughing) 250 00:11:48,793 --> 00:11:49,793 Do you forgive me now? 251 00:11:52,213 --> 00:11:53,213 Yeah. 252 00:12:01,972 --> 00:12:03,474 STARR: We get the questions. 253 00:12:03,557 --> 00:12:04,683 Why is he dating her? 254 00:12:05,684 --> 00:12:07,853 On the real, I sometimes wonder the same thing. 255 00:12:10,981 --> 00:12:14,568 Now, the stares usually come from the rich white girls. 256 00:12:14,652 --> 00:12:18,239 But they're way too scared to actually say anything to our faces. 257 00:12:22,827 --> 00:12:24,307 Let me take you somewhere on Saturday. 258 00:12:26,163 --> 00:12:27,163 To do what? 259 00:12:28,541 --> 00:12:30,209 We can eat burgers. 260 00:12:30,292 --> 00:12:31,836 I let you beat me in foosball... 261 00:12:31,919 --> 00:12:33,838 - Let me beat you? - (chuckles) 262 00:12:33,921 --> 00:12:34,940 - Mm-hmm. - And then we can kiss 263 00:12:34,964 --> 00:12:36,257 on a Ferris wheel. 264 00:12:36,340 --> 00:12:37,591 That is so cheesy. 265 00:12:37,675 --> 00:12:39,593 That's what I got. 266 00:12:39,677 --> 00:12:43,139 Okay. But can we do Sunday instead? 267 00:12:43,222 --> 00:12:44,222 I'll pick you up? 268 00:12:45,182 --> 00:12:46,434 I'll meet you. 269 00:12:46,517 --> 00:12:47,393 Augustine's? 270 00:12:47,518 --> 00:12:49,019 Mm-hmm. 3:ØØ? 271 00:12:50,479 --> 00:12:53,858 - So romantic. - (chuckles) 272 00:12:53,941 --> 00:12:55,609 You are a fool. 273 00:12:55,693 --> 00:12:56,694 I'm your fool. 274 00:12:57,736 --> 00:12:59,321 Yeah. 275 00:12:59,405 --> 00:13:00,406 That is true. 276 00:13:07,204 --> 00:13:10,207 STARR: Chris is the best thing about being Starr Version Two. 277 00:13:11,876 --> 00:13:14,128 And sometimes I think that's all I want to be. 278 00:13:14,211 --> 00:13:17,631 ♪ I don't trust you 'cause you dap with the left hand ♪ 279 00:13:17,715 --> 00:13:19,467 STARR: Until the weekend comes around. 280 00:13:19,550 --> 00:13:21,594 ♪ That's my right hand ♪ 281 00:13:21,677 --> 00:13:24,138 ♪ All my dogs come first all lost in the purp ♪ 282 00:13:24,221 --> 00:13:26,974 STARR: I'm not sure I belong at this party either though. 283 00:13:27,057 --> 00:13:28,184 Neither version of me. 284 00:13:28,267 --> 00:13:30,144 ♪ Left hand, right hand ♪ 285 00:13:30,227 --> 00:13:31,896 ♪ Left hand, right hand ♪ 286 00:13:31,979 --> 00:13:33,981 ♪ Left hand, right hand ♪ 287 00:13:34,064 --> 00:13:35,900 ♪ Right hand, right hand ♪ 288 00:13:35,983 --> 00:13:37,318 ♪ Left be working then the right ♪ 289 00:13:37,401 --> 00:13:38,861 ♪ Coming right back ♪ 290 00:13:38,944 --> 00:13:40,905 ♪ Yeah I left to get it right ♪ 291 00:13:40,988 --> 00:13:42,656 ♪ Now I'm right back ♪ 292 00:13:42,740 --> 00:13:43,908 Hey! 293 00:13:43,991 --> 00:13:45,831 ♪ I show love and affection to all my fans... ♪ 294 00:13:45,910 --> 00:13:47,620 STARR: Kenya's about the only person 295 00:13:47,703 --> 00:13:49,246 I hang out with in Garden Heights. 296 00:13:49,330 --> 00:13:52,458 Even if she gets on my nerves sometimes. I swear. 297 00:13:54,418 --> 00:13:55,503 KENYA: Man. 298 00:13:55,586 --> 00:13:57,087 What? 299 00:13:57,171 --> 00:13:58,339 I mean, 300 00:13:58,422 --> 00:14:00,132 every girl in here all laid and slayed 301 00:14:00,216 --> 00:14:02,551 but you wanna come up in here looking basic as hell. 302 00:14:02,635 --> 00:14:04,803 What? Girl, these are the Retro Threes. 303 00:14:04,887 --> 00:14:07,348 Classic and comfortable, and watch. 304 00:14:07,431 --> 00:14:09,409 You're gonna be wishing that you was wearing them tonight 305 00:14:09,433 --> 00:14:11,786 when you limpin' out of here like a broke-down gazelle. Bam. 306 00:14:11,810 --> 00:14:13,354 Man, ain't that my brother hoodie? 307 00:14:13,437 --> 00:14:14,939 Our brother's hoodie, Kenya, yeah. 308 00:14:15,022 --> 00:14:17,816 Yeah, dressed like that, got folks thinking you're my girlfriend. 309 00:14:17,900 --> 00:14:20,653 Kenya, if I had known following you to this party 310 00:14:20,736 --> 00:14:23,048 meant that I would be on some Extreme Makeover Starr Edition mess, 311 00:14:23,072 --> 00:14:24,198 I would've stayed home 312 00:14:24,281 --> 00:14:25,658 and watched my Fresh Prince reruns. 313 00:14:25,741 --> 00:14:28,410 Oh, girl, you got to let the 9Øs perish. 314 00:14:28,494 --> 00:14:29,912 (liquid pouring) 315 00:14:32,665 --> 00:14:34,208 What now? 316 00:14:34,291 --> 00:14:36,377 There go that trick, Denasia. 317 00:14:36,460 --> 00:14:38,420 Ooh, I can't stand her ass. 318 00:14:38,504 --> 00:14:40,941 Always talking smack about how I'm trying to steal her ugly-ass man. 319 00:14:40,965 --> 00:14:41,965 Oh, for real? 320 00:14:47,179 --> 00:14:48,907 Man, you so lucky you go to that private school. 321 00:14:48,931 --> 00:14:50,808 You don't gotta deal with hoes like that. 322 00:14:50,891 --> 00:14:52,691 (chuckles) No. There's hoes at my school, too. 323 00:14:52,768 --> 00:14:54,228 Trust me, hoedom is universal. 324 00:14:55,813 --> 00:14:58,357 Feel my stink eye, bitch. Feel my stink eye. 325 00:15:01,068 --> 00:15:03,362 - Oh, we about to handle her tonight. - Hold up. We? 326 00:15:04,321 --> 00:15:06,574 What? What, you too good now to have my back? 327 00:15:08,075 --> 00:15:09,868 - Don't even! - Don't even what? 328 00:15:09,952 --> 00:15:11,787 You only brought me here to tag team a bitch? 329 00:15:11,870 --> 00:15:13,372 Ain't like you had shit else to do. 330 00:15:13,455 --> 00:15:15,058 - I'm doing your black ass a favor. - Wow! 331 00:15:15,082 --> 00:15:17,126 Oh, my God! You do know I have friends, right? 332 00:15:17,209 --> 00:15:19,089 Them bougie girls from your school do not count. 333 00:15:19,169 --> 00:15:20,462 Yo, Kenya! 334 00:15:20,546 --> 00:15:21,547 What up? 335 00:15:22,673 --> 00:15:24,174 - Hey. - How you doing? 336 00:15:24,258 --> 00:15:25,676 - I'm good. - Hey, boo. 337 00:15:25,759 --> 00:15:27,195 Now, you know you ain't have to bring 338 00:15:27,219 --> 00:15:28,846 your sister out dressed like that. 339 00:15:29,388 --> 00:15:30,431 We ain't sisters. 340 00:15:30,514 --> 00:15:32,600 Yeah, just 'cause my mama and her daddy made Seven, 341 00:15:32,683 --> 00:15:33,601 don't make us related. 342 00:15:33,684 --> 00:15:37,146 I mean, she my girl, but Seven don't make us kin. 343 00:15:37,229 --> 00:15:39,315 Anyway, leave Starr alone, Bianca. 344 00:15:39,398 --> 00:15:41,650 She's used to partying amongst the whites. 345 00:15:41,734 --> 00:15:45,070 Yo, I bet they be poppin' Mollies and all kind of pills, don't they? 346 00:15:45,154 --> 00:15:47,114 Listening to Taylor Swift ass trying to sing. 347 00:15:47,197 --> 00:15:49,617 Y'all are just reaching... Wait, that's true. 348 00:15:49,700 --> 00:15:51,952 - Exactly. We know. - CHANCE: Yeah. 349 00:15:52,036 --> 00:15:55,331 Anyway, I was talking about rollin' up on Denasia ass. 350 00:15:55,414 --> 00:15:57,166 - Old trick. - KENYA: Yep. 351 00:15:57,249 --> 00:15:59,561 BIANCA: You know she be running her mouth about you, right? 352 00:15:59,585 --> 00:16:01,420 - Word. - Bitch need her ass beat. 353 00:16:01,503 --> 00:16:02,921 - Well, let's go. - BIANCA: Come on. 354 00:16:03,005 --> 00:16:04,840 - You comin'? - No. 355 00:16:05,883 --> 00:16:07,635 Well, I'm not babysitting you all night, 356 00:16:07,718 --> 00:16:08,998 so, like, take care of yourself. 357 00:16:11,055 --> 00:16:12,055 Scary. 358 00:16:14,892 --> 00:16:15,892 (exhales) 359 00:16:20,939 --> 00:16:23,108 (hip-hop music playing on stereo) 360 00:16:27,738 --> 00:16:28,739 ♪ Yo ♪ 361 00:16:33,744 --> 00:16:35,788 ♪ 7:30, you lying ♪ 362 00:16:36,914 --> 00:16:39,249 ♪ Ooh ♪ 363 00:16:40,292 --> 00:16:42,044 ♪ Ooh ♪ 364 00:16:43,462 --> 00:16:46,048 ♪ I get those goosebumps every time, yeah ♪ 365 00:16:46,131 --> 00:16:47,883 ♪ You come around, yeah ♪ 366 00:16:47,966 --> 00:16:49,385 ♪ You ease my mind ♪ 367 00:16:49,468 --> 00:16:51,387 ♪ You make everything feel fine ♪ 368 00:16:51,470 --> 00:16:52,721 ♪ Worry about those condoms ♪ 369 00:16:52,805 --> 00:16:53,805 STARR: Khalil. 370 00:16:54,765 --> 00:16:58,018 Look at the sea of people parting for you like you a brown-skinned Moses. 371 00:16:58,102 --> 00:17:00,562 ♪ I get those goosebumps every time ♪ 372 00:17:00,646 --> 00:17:01,772 STARR: Those dimples. 373 00:17:02,773 --> 00:17:04,900 What am I supposed to do with that? 374 00:17:04,983 --> 00:17:07,444 And I used to take baths with you in your grandmama's tub 375 00:17:07,528 --> 00:17:09,048 when she used to babysit me and Seven. 376 00:17:10,197 --> 00:17:11,990 Weird what the sight of Khalil's brown eyes 377 00:17:12,074 --> 00:17:13,074 do to me now. 378 00:17:14,284 --> 00:17:15,284 Starr! 379 00:17:17,162 --> 00:17:19,707 - (chuckles) - Damn. 380 00:17:19,790 --> 00:17:21,417 What? 381 00:17:21,500 --> 00:17:23,043 It's been a minute. 382 00:17:23,127 --> 00:17:25,504 What's up? Where you been at? 383 00:17:25,587 --> 00:17:28,132 School. Basketball. Keeps me busy. 384 00:17:28,215 --> 00:17:29,591 Mm-hmm. 385 00:17:29,675 --> 00:17:31,135 But I'm always up at Daddy's store. 386 00:17:31,218 --> 00:17:33,095 You the one no one sees anymore. 387 00:17:33,178 --> 00:17:35,597 Yeah, I've been a little busy myself. 388 00:17:35,681 --> 00:17:36,682 Mm-hmm. 389 00:17:39,309 --> 00:17:40,310 KHALIL: What's up? What? 390 00:17:40,394 --> 00:17:41,394 Nothin. 391 00:17:42,980 --> 00:17:44,732 How's your grandmama and Cameron doing? 392 00:17:44,815 --> 00:17:46,442 He just turned ten, right? 393 00:17:46,525 --> 00:17:48,235 Yeah. They all right. 394 00:17:49,486 --> 00:17:51,280 Grandma's sick though. 395 00:17:51,363 --> 00:17:53,407 The doctor say she got cancer or some shit. 396 00:17:54,867 --> 00:17:56,410 Damn. I'm sorry, K. 397 00:17:56,493 --> 00:17:57,995 Yeah, she's taking chemo. 398 00:17:58,829 --> 00:18:00,432 But really the only thing she's worried about 399 00:18:00,456 --> 00:18:02,541 is putting the wig on top of her head. 400 00:18:02,624 --> 00:18:05,002 Shit, I'm thinking about taking hers. Look. 401 00:18:07,546 --> 00:18:10,090 - She turnt up. (laughs) - (chuckles) She's going in. 402 00:18:10,174 --> 00:18:12,094 Come on, let me see you turn up like she turn up. 403 00:18:13,719 --> 00:18:15,304 (grunts) 404 00:18:15,387 --> 00:18:17,014 Yeah. Yeah. 405 00:18:17,973 --> 00:18:19,016 You know this. 406 00:18:19,099 --> 00:18:22,186 See, I would've thought you was into the indie rock or maybe country or... 407 00:18:22,269 --> 00:18:23,520 Everyone knows this song. 408 00:18:24,563 --> 00:18:26,499 I mean, I know you be hanging with all the white kids. 409 00:18:26,523 --> 00:18:29,485 - I'm just saying. - Shut up. You better stop. 410 00:18:29,568 --> 00:18:32,404 Oh, damn! Did I scuff you? I'm so sorry. 411 00:18:32,488 --> 00:18:34,198 No, no, no. Stop. Stop. Don't scrub. 412 00:18:36,074 --> 00:18:37,074 Gotta be gentle. 413 00:18:38,118 --> 00:18:40,329 Every time a sneaker is cleaned improperly, 414 00:18:40,412 --> 00:18:41,413 a kitten dies. 415 00:18:41,497 --> 00:18:42,873 - Sneakerhead! - (laughs) 416 00:18:44,041 --> 00:18:46,126 Okay, well, I see you. 417 00:18:46,210 --> 00:18:48,962 You obviously making big money if you rockin' those. 418 00:18:49,046 --> 00:18:50,446 BOY 1: What up, bro? What's up, man? 419 00:18:50,506 --> 00:18:52,108 BOY 2: You know what is, bro. This is my area. 420 00:18:52,132 --> 00:18:53,652 Ain't no business doing over here, bro? 421 00:18:53,717 --> 00:18:54,968 Cut it out! 422 00:18:55,052 --> 00:18:56,470 Move, man! What's up, man? 423 00:18:56,553 --> 00:18:58,055 (arguing indistinctly) 424 00:18:58,138 --> 00:18:59,556 - (gunshots) - (people screaming) 425 00:19:08,607 --> 00:19:10,317 - Come on. - (car horns honking) 426 00:19:23,205 --> 00:19:25,374 (tires squealing) 427 00:19:28,335 --> 00:19:29,920 It's always some shit. You see that? 428 00:19:30,003 --> 00:19:32,363 We can't even have a party without somebody getting shot at. 429 00:19:34,341 --> 00:19:35,259 Damn. 430 00:19:35,342 --> 00:19:36,528 (hip-hop music playing on radio) 431 00:19:36,552 --> 00:19:38,428 ♪ Only God can judge me, that right? ♪ 432 00:19:38,512 --> 00:19:41,515 ♪ Only God baby, nobody else, nobody else ♪ 433 00:19:41,598 --> 00:19:43,918 ♪ All you other motherfuckers get out my business, really ♪ 434 00:19:44,893 --> 00:19:46,645 ♪ Perhaps I was blind to the facts ♪ 435 00:19:46,728 --> 00:19:47,771 ♪ Stabbed in the back ♪ 436 00:19:47,855 --> 00:19:49,231 ♪ I couldn't trust my own homies ♪ 437 00:19:49,314 --> 00:19:50,524 ♪ Just a bunch of dirty rats ♪ 438 00:19:50,607 --> 00:19:53,652 ♪ Will I succeed paranoid from the weed... ♪ 439 00:19:53,735 --> 00:19:56,071 Man, so you gonna come at me for my music, 440 00:19:56,154 --> 00:19:58,031 while you listening to this old stuff? 441 00:19:58,115 --> 00:19:59,157 Oh, old stuff? 442 00:19:59,241 --> 00:20:00,677 You better get up out my car with that. 443 00:20:00,701 --> 00:20:02,119 Tupac is the truth. 444 00:20:02,202 --> 00:20:03,620 Yeah, 2Ø years ago. 445 00:20:03,704 --> 00:20:05,539 No, even still, right now. 446 00:20:07,666 --> 00:20:08,935 Listen, let me tell you something. 447 00:20:08,959 --> 00:20:11,670 Pac said, THUG LIFE means 448 00:20:11,753 --> 00:20:14,756 "The Hate U Give Little Infants Fucks Everybody." 449 00:20:17,718 --> 00:20:20,053 T-H-U-G-L-I-F-E. 450 00:20:21,471 --> 00:20:22,471 Meaning what? 451 00:20:22,764 --> 00:20:25,517 Meaning what society gives to us when we little 452 00:20:25,601 --> 00:20:27,144 comes back to bite them in the ass 453 00:20:27,227 --> 00:20:29,146 when we grow up, and we wild out. 454 00:20:32,399 --> 00:20:33,399 You get that? 455 00:20:34,735 --> 00:20:35,735 Damn. Yeah. 456 00:20:39,865 --> 00:20:41,325 Pac's gonna always be relevant. 457 00:20:44,494 --> 00:20:46,614 So you gonna tell me why you really been busy, Khalil? 458 00:20:48,290 --> 00:20:49,791 (sighs) 459 00:20:49,875 --> 00:20:52,115 Because that McJob that I had didn't make nothin' happen. 460 00:20:54,046 --> 00:20:55,797 And plus Grandma got fired from the hospital 461 00:20:55,881 --> 00:20:57,758 when they found out she was sick. 462 00:20:57,841 --> 00:20:59,760 Damn, that's messed up, K, for real. 463 00:21:01,178 --> 00:21:02,429 You know, we got needs. 464 00:21:04,181 --> 00:21:05,199 If you selling that stuff... 465 00:21:05,223 --> 00:21:06,391 Hey, come on now. 466 00:21:06,475 --> 00:21:08,185 Mind your business, Starr-Starr. 467 00:21:09,269 --> 00:21:10,269 Don't worry about me. 468 00:21:12,522 --> 00:21:13,732 I'm doing what I gotta do. 469 00:21:15,692 --> 00:21:17,361 Man, you piss me off sometimes. 470 00:21:18,779 --> 00:21:20,280 Oh, yeah? So you pissed off right now? 471 00:21:21,281 --> 00:21:22,281 Yeah. 472 00:21:23,241 --> 00:21:24,594 You don't really look too pissed off. 473 00:21:24,618 --> 00:21:26,912 So, you know, I couldn't tell if you was pissed off. 474 00:21:26,995 --> 00:21:29,122 I'm really mad at you. 475 00:21:29,206 --> 00:21:31,416 ♪ ...talking to the dirt ♪ 476 00:21:31,500 --> 00:21:34,336 ♪ I'd rather die like a man than live like a coward ♪ 477 00:21:34,419 --> 00:21:36,129 ♪ There's a ghetto up in Heaven ♪ 478 00:21:36,213 --> 00:21:37,422 ♪ And it's ours, Black Power ♪ 479 00:21:37,506 --> 00:21:39,132 ♪ Is what we scream as we dream ♪ 480 00:21:39,216 --> 00:21:40,592 ♪ In a paranoid state ♪ 481 00:21:40,676 --> 00:21:42,344 ♪ And our fate is a lifetime of hate ♪ 482 00:21:43,428 --> 00:21:44,948 - (engine switches off) - (music stops) 483 00:21:50,686 --> 00:21:51,979 (Khalil sighs) 484 00:21:53,230 --> 00:21:54,230 (cell phone vibrates) 485 00:21:57,234 --> 00:21:58,234 (message tone) 486 00:21:59,069 --> 00:22:01,154 Oh, I just heard from Kenya. She's good. 487 00:22:01,238 --> 00:22:02,531 Cool. 488 00:22:02,614 --> 00:22:04,449 So, why are we stopped? 489 00:22:05,701 --> 00:22:07,178 Because I wanna look at you in your eyes 490 00:22:07,202 --> 00:22:08,245 while I'm talking to you. 491 00:22:08,328 --> 00:22:09,871 - Somethin' wrong with that? - Hmm. 492 00:22:11,581 --> 00:22:13,166 (laughs) 493 00:22:13,250 --> 00:22:15,210 Not inherently, no. 494 00:22:15,293 --> 00:22:17,963 (laughs) Not inherently. 495 00:22:18,046 --> 00:22:20,132 - Not inherently. - What? 496 00:22:20,215 --> 00:22:21,425 That school got you messed up. 497 00:22:23,510 --> 00:22:25,846 I saw you out there one time, too. 498 00:22:25,929 --> 00:22:27,139 When? 499 00:22:27,222 --> 00:22:29,558 Y'all was headed there. You had your little skirt on. 500 00:22:29,641 --> 00:22:31,852 Your knee-highs. Your backpack. 501 00:22:31,935 --> 00:22:33,729 (laughs) You was ready. 502 00:22:33,812 --> 00:22:35,272 What do you mean you saw me one time? 503 00:22:35,355 --> 00:22:36,565 So you stalking me now? 504 00:22:36,648 --> 00:22:37,649 Whoa, now. 505 00:22:38,775 --> 00:22:40,444 - No. - (laughs) 506 00:22:40,527 --> 00:22:41,987 I just like seeing you. That's all. 507 00:22:45,157 --> 00:22:47,034 We used to see each other damn near every day 508 00:22:47,117 --> 00:22:48,744 - when we was kids. - Yeah. 509 00:22:49,870 --> 00:22:51,955 Do you remember when we used to play Harry Potter? 510 00:22:52,039 --> 00:22:53,874 (chuckles) Yeah. 511 00:22:53,957 --> 00:22:56,793 What did we call ourselves? Uh... 512 00:22:56,877 --> 00:22:58,503 - The Hood Trio. - The Hood Trio. 513 00:22:58,587 --> 00:23:00,213 (both laugh) 514 00:23:00,297 --> 00:23:03,592 We were some badass 1Ø-year-old wizards. 515 00:23:03,675 --> 00:23:05,302 Bad. 516 00:23:05,385 --> 00:23:06,720 You still have your wand? 517 00:23:06,803 --> 00:23:08,346 Hell, no. I ain't got that wand. 518 00:23:11,224 --> 00:23:12,225 I don't have the wand. 519 00:23:12,309 --> 00:23:14,019 I know you still have it. 520 00:23:14,102 --> 00:23:16,581 I don't have it. I threw it away because you would never let me be Harry. 521 00:23:16,605 --> 00:23:19,066 - Because you were Ron! - But I was really Harry. 522 00:23:19,149 --> 00:23:21,193 No. I was Harry. 523 00:23:21,276 --> 00:23:23,528 You were Ron. Natasha was Hermione. 524 00:23:26,031 --> 00:23:27,031 Okay. 525 00:23:28,200 --> 00:23:29,451 So that first kiss we had? 526 00:23:30,660 --> 00:23:32,662 In the church basement. Mm-hmm. 527 00:23:32,746 --> 00:23:33,872 - Yep. - (chuckles) 528 00:23:33,955 --> 00:23:35,749 Man, we were some heathens. 529 00:23:37,084 --> 00:23:40,087 So you telling me that I was kissing Harry Potter? 530 00:23:41,880 --> 00:23:42,880 Yeah. 531 00:23:43,799 --> 00:23:44,925 Yeah, you were. 532 00:23:47,302 --> 00:23:48,637 - All right. - (chuckles) 533 00:23:50,222 --> 00:23:51,681 So who am I kissing right now? 534 00:24:06,613 --> 00:24:07,613 Khalil, I... 535 00:24:11,118 --> 00:24:12,410 I got a boyfriend. 536 00:24:17,874 --> 00:24:19,167 (sighs softly) 537 00:24:20,585 --> 00:24:21,586 Yeah, I heard. 538 00:24:26,383 --> 00:24:28,176 I didn't wanna hear. (scoffs) 539 00:24:31,179 --> 00:24:32,179 But it's all good. 540 00:24:34,683 --> 00:24:35,683 Really? 541 00:24:37,936 --> 00:24:39,688 We've been together our whole lives, Starr. 542 00:24:41,231 --> 00:24:42,231 We got time. 543 00:24:46,486 --> 00:24:47,486 All right? 544 00:24:51,658 --> 00:24:53,410 ♪ All eyes on me ♪ 545 00:24:56,955 --> 00:24:58,248 ♪ All eyes on me ♪ 546 00:25:01,960 --> 00:25:02,794 (police siren whooping) 547 00:25:02,919 --> 00:25:03,938 ♪ I bet you got it twisted ♪ 548 00:25:03,962 --> 00:25:05,064 ♪ You don't know who to trust ♪ 549 00:25:05,088 --> 00:25:06,423 ♪ So many playa hatin'... ♪ 550 00:25:06,506 --> 00:25:07,549 Damn. What I do? 551 00:25:07,632 --> 00:25:08,800 I don't know. 552 00:25:10,385 --> 00:25:12,705 DISPATCHER (on radio): Eight-Charlie, Fourteenth and Third. 553 00:25:21,521 --> 00:25:22,439 (exhales forcefully) 554 00:25:22,522 --> 00:25:25,150 (indistinct radio chatter) 555 00:25:25,233 --> 00:25:26,233 (softly) Damn. 556 00:25:28,570 --> 00:25:30,810 Khalil, put your hands on the dash where he can see them. 557 00:25:32,449 --> 00:25:34,260 Khalil, put your hands on the dash! I'm not playing. 558 00:25:34,284 --> 00:25:36,644 Starr, we ain't done nothing. What'd we drive, like 5Ø feet? 559 00:25:36,703 --> 00:25:37,703 STARR: Please. 560 00:25:38,830 --> 00:25:40,040 Please. Just do it. 561 00:25:40,123 --> 00:25:41,123 Okay. 562 00:25:46,296 --> 00:25:48,107 OFFICER: Sir, can you roll your window down for me? 563 00:25:48,131 --> 00:25:49,131 Here we go. 564 00:25:50,634 --> 00:25:52,594 (music continues playing) 565 00:25:52,677 --> 00:25:54,846 I need to see your driver's license and registration. 566 00:25:54,930 --> 00:25:56,056 For what? What'd I do? 567 00:25:56,139 --> 00:25:57,599 Sir, license and registration. 568 00:25:57,682 --> 00:25:59,184 Khalil, keep your hands on the dash. 569 00:25:59,267 --> 00:26:01,311 Starr, how am I supposed to get him my license 570 00:26:01,394 --> 00:26:02,997 and registration if I have to stay still? 571 00:26:03,021 --> 00:26:04,457 I wanna know why you pulling me over. 572 00:26:04,481 --> 00:26:06,149 You failed to signal a lane change. 573 00:26:06,233 --> 00:26:07,473 - Come on. - Turn the music off. 574 00:26:07,525 --> 00:26:08,652 Why? I can hear you. 575 00:26:08,735 --> 00:26:10,862 - Please, Khalil! - Turn it off. 576 00:26:10,946 --> 00:26:12,506 This is my car. So how can you tell me... 577 00:26:12,530 --> 00:26:14,759 - Step out of the car. - You ain't got no right to do this to me. 578 00:26:14,783 --> 00:26:16,510 OFFICER: Listen, I'm giving you a lawful order. 579 00:26:16,534 --> 00:26:17,535 Khalil, listen to him. 580 00:26:17,619 --> 00:26:19,138 Is it for failing to signal my lane change 581 00:26:19,162 --> 00:26:20,806 or for failing to turn down my music? Which one? 582 00:26:20,830 --> 00:26:22,499 OFFICER: Sir, out of the car, now! 583 00:26:22,582 --> 00:26:24,125 Either you get out of the car yourself, 584 00:26:24,209 --> 00:26:25,710 or I'm gonna do it for you. 585 00:26:25,794 --> 00:26:26,794 Now! 586 00:26:28,880 --> 00:26:30,048 (music stops) 587 00:26:32,259 --> 00:26:34,719 (breath trembling) 588 00:26:34,803 --> 00:26:35,804 Drop the phone! 589 00:26:37,264 --> 00:26:38,824 Yo, why don't you just give me my ticket? 590 00:26:38,848 --> 00:26:41,309 Hands on the car. Anything on you? 591 00:26:41,393 --> 00:26:42,852 KHALIL: No, there's nothing on me. 592 00:26:42,936 --> 00:26:44,521 - OFFICER: Any drugs? - Nah, man. 593 00:26:45,272 --> 00:26:47,392 OFFICER: Can you remove your driver's license, please? 594 00:26:48,775 --> 00:26:51,319 - Where'd you find her? - I know her. That's my friend. 595 00:26:56,074 --> 00:26:57,450 You looking for a score tonight? 596 00:26:57,534 --> 00:26:59,494 What? A score? Yo, come on, man. 597 00:27:00,537 --> 00:27:02,539 OFFICER: Keep your hands on the car. Do not move. 598 00:27:10,880 --> 00:27:12,257 Can I get a license run on... 599 00:27:12,340 --> 00:27:13,800 - Shit. - (paper rustling) 600 00:27:15,302 --> 00:27:16,302 Where's my phone? 601 00:27:17,595 --> 00:27:18,595 Shit! 602 00:27:19,597 --> 00:27:20,597 Starr, you okay? 603 00:27:20,640 --> 00:27:22,517 - You all right? - Go back where he told you. 604 00:27:22,600 --> 00:27:24,787 (tuts) He gonna take his time doing whatever he gotta do. 605 00:27:24,811 --> 00:27:26,396 I'm not playing. Go back. 606 00:27:26,479 --> 00:27:29,107 Yo, but come on! Why you messing up my car? 607 00:27:29,190 --> 00:27:32,319 - Just listen to him, Khalil! - Okay! All right, chill. 608 00:27:34,279 --> 00:27:36,364 (gunshots) 609 00:27:36,448 --> 00:27:37,824 (screams) 610 00:27:43,288 --> 00:27:46,082 - Stop right there! Stop! - (panting) 611 00:27:46,166 --> 00:27:48,376 - Do not move. - (sobs) No. No. 612 00:27:48,460 --> 00:27:50,962 - No. - (handcuffs clicking) 613 00:27:52,589 --> 00:27:53,673 No, Khalil. 614 00:27:53,757 --> 00:27:54,758 OFFICER: Be quiet, ma'am. 615 00:27:56,885 --> 00:27:58,303 You sit down. 616 00:27:58,386 --> 00:28:00,472 - No. - (Khalil groaning) 617 00:28:00,555 --> 00:28:02,474 Officer needs help. Shots fired. 618 00:28:02,557 --> 00:28:05,226 OFFICER: One suspect down. The other in custody. 619 00:28:05,310 --> 00:28:06,394 Requesting an ambulance. 620 00:28:06,478 --> 00:28:08,438 - STARR: What did you do? - (coughing) 621 00:28:08,521 --> 00:28:10,190 What did you do? 622 00:28:10,273 --> 00:28:11,858 Be quiet, ma'am. 623 00:28:13,109 --> 00:28:14,444 Help him! 624 00:28:14,527 --> 00:28:16,547 I want you to stay where you are! Do not move, okay? 625 00:28:16,571 --> 00:28:18,448 He's bleeding! Help him! Come on! 626 00:28:18,531 --> 00:28:20,158 He's bleeding! 627 00:28:20,241 --> 00:28:22,160 Where is it? Where's the weapon? 628 00:28:22,243 --> 00:28:24,454 - Okay? The gun! Where is it? - (panting) 629 00:28:24,537 --> 00:28:25,580 What gun? 630 00:28:25,663 --> 00:28:27,082 Where... 631 00:28:27,165 --> 00:28:29,626 (breathing heavily) 632 00:28:35,715 --> 00:28:36,715 Shit! 633 00:28:37,592 --> 00:28:39,010 - Khalil! - OFFICER: Shit! Shit! 634 00:28:39,094 --> 00:28:41,554 Khalil, look at me! Come on, look at me, Khalil. 635 00:28:41,638 --> 00:28:44,599 Come on, look at me! Look at me, come on! 636 00:28:44,682 --> 00:28:47,227 - (Khalil gasping) - Khalil, come on, look at me! 637 00:28:48,686 --> 00:28:50,563 I'm right here. You're okay, all right? 638 00:28:50,647 --> 00:28:52,440 There's a ambulance coming. Can you hear it? 639 00:28:52,524 --> 00:28:55,086 It's coming. It's gonna take care of you. You're gonna be fine, all right? 640 00:28:55,110 --> 00:28:57,779 You're gonna be okay. Don't be scared. 641 00:28:57,862 --> 00:29:00,073 Come on, look at me! 642 00:29:00,156 --> 00:29:02,283 Look at me, Khalil. Come on! 643 00:29:14,462 --> 00:29:15,588 LISA: Breathe, Starr. 644 00:29:17,674 --> 00:29:19,551 (softly): Starr, breathe. 645 00:29:21,052 --> 00:29:23,930 (exhales softly) 646 00:29:27,016 --> 00:29:28,309 MAV: Who did that, man? 647 00:29:30,311 --> 00:29:32,498 - The officer who did it... - (Mav speaking indistinctly) 648 00:29:32,522 --> 00:29:33,815 I understand that. I know. 649 00:29:34,816 --> 00:29:35,900 (door opens) 650 00:29:37,902 --> 00:29:40,071 (clears throat) I'm Detective Gomez. 651 00:29:40,155 --> 00:29:43,199 And this is my partner, Detective Wilkes. 652 00:29:43,283 --> 00:29:44,993 LISA: Uh, Lisa Carter. I'm her mother. 653 00:29:46,619 --> 00:29:47,787 Starr Carter. 654 00:29:50,373 --> 00:29:52,333 Can you tell us what happened tonight, Starr? 655 00:29:59,048 --> 00:30:00,633 I went to this party. 656 00:30:01,926 --> 00:30:03,595 And Khalil was there, too. 657 00:30:04,929 --> 00:30:06,890 Why was Khalil there? 658 00:30:06,973 --> 00:30:08,766 Same as everybody else, I guess. 659 00:30:08,850 --> 00:30:10,643 Just recreational purposes. 660 00:30:10,727 --> 00:30:12,604 Witnesses at the party stated that there was 661 00:30:12,687 --> 00:30:14,898 an altercation and gunshots. 662 00:30:14,981 --> 00:30:16,941 Did Khalil have anything to do with it? 663 00:30:18,151 --> 00:30:19,151 Nah. 664 00:30:19,194 --> 00:30:21,946 I mean... no. 665 00:30:22,030 --> 00:30:24,991 We were, uh, just talking... 666 00:30:25,074 --> 00:30:26,701 when the fight broke out. 667 00:30:26,784 --> 00:30:28,620 He offered to take me home 668 00:30:28,703 --> 00:30:31,539 because he wanted to make sure that I got home safely. 669 00:30:32,582 --> 00:30:36,628 And that's when 115 pulled us over for no reason. 670 00:30:37,629 --> 00:30:38,755 Who? 671 00:30:38,838 --> 00:30:39,838 STARR: The officer. 672 00:30:41,007 --> 00:30:42,800 That's his badge number. 673 00:30:42,884 --> 00:30:44,135 I remember it. 674 00:30:44,219 --> 00:30:47,222 WILKES: Starr, do you know why Khalil reached into the car? 675 00:30:49,599 --> 00:30:51,976 I think he was checking to see that I was okay. 676 00:30:52,060 --> 00:30:53,436 You think? 677 00:30:53,520 --> 00:30:54,646 You don't know? 678 00:30:54,729 --> 00:30:56,272 No, I don't know. 679 00:30:56,356 --> 00:30:57,774 Because? 680 00:30:59,692 --> 00:31:01,861 Because that's when it happened. 681 00:31:01,945 --> 00:31:03,571 - Did you and Khalil... - LISA: Uh... 682 00:31:03,655 --> 00:31:06,324 Would you please just give her a second? 683 00:31:12,664 --> 00:31:14,374 Whenever you're ready. Okay, baby? 684 00:31:18,294 --> 00:31:20,231 WILKES: We understand that this is hard right now. 685 00:31:20,255 --> 00:31:21,381 LISA: Do you? 686 00:31:21,464 --> 00:31:22,704 WILKES: Yes, Mrs. Carter, we do. 687 00:31:25,885 --> 00:31:26,885 Take your time. 688 00:31:35,603 --> 00:31:37,730 Did you drink alcohol at the party? 689 00:31:37,814 --> 00:31:39,065 No, I don't drink. 690 00:31:39,148 --> 00:31:40,066 Did Khalil? 691 00:31:40,149 --> 00:31:41,317 Not that I saw. 692 00:31:41,401 --> 00:31:43,528 Did you ever see Khalil sell narcotics? 693 00:31:43,611 --> 00:31:46,948 No, I never personally saw Khalil sell drugs or do drugs. 694 00:31:47,031 --> 00:31:48,031 But you knew that he did? 695 00:31:48,074 --> 00:31:50,577 You have not asked my daughter one question about the cop. 696 00:31:50,660 --> 00:31:52,140 We just want the whole picture, miss. 697 00:31:52,203 --> 00:31:54,122 Well, you ask questions about what happened. 698 00:31:54,205 --> 00:31:56,499 115 killed Khalil. 699 00:31:56,583 --> 00:31:58,001 And he didn't do anything wrong. 700 00:31:58,084 --> 00:32:00,244 So I don't know what more of a bigger picture you need! 701 00:32:00,295 --> 00:32:01,963 (door opens) 702 00:32:02,046 --> 00:32:03,298 She's done here. 703 00:32:05,008 --> 00:32:07,302 Come on, Lisa. Come on, Starr. 704 00:32:07,385 --> 00:32:08,511 GOMEZ: You know her? 705 00:32:10,763 --> 00:32:12,098 Yeah, she's my niece. 706 00:32:32,493 --> 00:32:33,953 (police siren whooping) 707 00:32:34,037 --> 00:32:36,039 (breath trembling) 708 00:32:36,122 --> 00:32:37,498 (keys jingling) 709 00:32:37,582 --> 00:32:39,417 (breathing heavily) 710 00:32:40,543 --> 00:32:41,711 - (gunshots) - (screaming) 711 00:32:41,794 --> 00:32:43,630 - (gasps) - All right. All right. 712 00:32:43,713 --> 00:32:45,131 I'm here. 713 00:32:45,214 --> 00:32:46,257 I'm here. 714 00:32:47,383 --> 00:32:48,426 Yeah. 715 00:32:53,264 --> 00:32:54,766 (retching) 716 00:32:54,849 --> 00:32:56,809 - Let it out. Let it out. - (groaning) 717 00:32:56,893 --> 00:32:58,895 Easy. Let it out. Yeah, let it out. 718 00:32:58,978 --> 00:33:00,438 Here. Here. 719 00:33:01,898 --> 00:33:03,941 It's okay, baby. It's okay, baby. It's okay. 720 00:33:04,025 --> 00:33:05,193 It's okay. 721 00:33:05,276 --> 00:33:06,778 Here. Drink this now. 722 00:33:07,820 --> 00:33:09,030 It's okay, baby. 723 00:33:23,461 --> 00:33:25,963 Nightmares are always the worst right after. 724 00:33:41,771 --> 00:33:45,108 Sekani, no. Starr first. Let her eat. 725 00:34:00,164 --> 00:34:02,417 You know, not everybody got superpowers like you. 726 00:34:07,130 --> 00:34:08,130 Shine your light. 727 00:34:09,757 --> 00:34:11,676 I ain't name you Starr by accident. 728 00:34:19,809 --> 00:34:20,809 Sekani! 729 00:34:22,895 --> 00:34:25,815 (all chuckling) 730 00:34:30,486 --> 00:34:32,780 No! 731 00:34:36,617 --> 00:34:37,617 (sniffles) 732 00:35:03,352 --> 00:35:04,352 Thank you. 733 00:35:10,985 --> 00:35:13,488 You the only real friend that boy ever had. 734 00:35:16,699 --> 00:35:18,576 He was mine, too, Miss Rosalie. 735 00:35:29,879 --> 00:35:31,005 (sighs) 736 00:35:32,215 --> 00:35:33,591 Police came by. 737 00:35:36,093 --> 00:35:38,012 Was you with him, Starr? 738 00:35:44,393 --> 00:35:46,437 Yes, ma'am. 739 00:35:46,521 --> 00:35:48,731 Thank God he didn't leave this world alone. 740 00:35:50,066 --> 00:35:52,318 You been by his side from day one, 741 00:35:52,401 --> 00:35:54,779 and you stayed all the way to the end. 742 00:35:57,657 --> 00:35:59,575 He was selling that stuff, you know. 743 00:36:01,118 --> 00:36:03,579 Can't be for nobody but King. 744 00:36:05,665 --> 00:36:08,084 WOMAN: You got some nerve coming in here. 745 00:36:08,167 --> 00:36:09,919 MAN: What's he doing here? 746 00:36:10,962 --> 00:36:12,046 Hey, Carlos. 747 00:36:12,129 --> 00:36:13,129 Hi, Lisa. 748 00:36:20,721 --> 00:36:21,721 MAV: Excuse me. 749 00:36:30,189 --> 00:36:33,276 Miss Rosalie, I came by to tell you I'm sorry for your loss. 750 00:36:33,359 --> 00:36:34,443 (cell phone vibrates) 751 00:36:34,527 --> 00:36:36,279 And Pam and I have been praying for you. 752 00:36:37,613 --> 00:36:38,853 MISS ROSALIE: Thank you so much. 753 00:36:38,906 --> 00:36:40,741 CARLOS: There's anything I can do for you... 754 00:36:40,825 --> 00:36:42,201 know we are here for you. 755 00:36:44,161 --> 00:36:45,161 Love you. 756 00:36:53,713 --> 00:36:55,172 (cell phone vibrates) 757 00:37:04,515 --> 00:37:05,515 WOMAN: Look out. 758 00:37:10,229 --> 00:37:13,733 (children laughing) 759 00:37:15,109 --> 00:37:17,194 MAV: So what's the deal? 760 00:37:17,278 --> 00:37:18,571 His ass in jail? 761 00:37:18,654 --> 00:37:21,449 They're gonna place him on paid administrative leave. 762 00:37:21,532 --> 00:37:22,909 That's it? 763 00:37:22,992 --> 00:37:25,077 After he killed Khalil? 764 00:37:25,161 --> 00:37:27,914 Starr, there will be a full investigation. 765 00:37:27,997 --> 00:37:29,498 Cops investigating cops, huh? 766 00:37:30,499 --> 00:37:32,960 You know they should've charged his racist ass with murder. 767 00:37:33,044 --> 00:37:35,588 But that ain't gonna happen, is it, Uncle Carlos? 768 00:37:35,671 --> 00:37:38,424 Nothing like this has ever happened with this officer before. 769 00:37:38,507 --> 00:37:40,509 Oh, first-timer. Let's cut him a break. 770 00:37:40,593 --> 00:37:42,793 Carlos, you're gonna help with the investigation, right? 771 00:37:42,845 --> 00:37:46,307 I can't. We hand situations like this over to the DA. 772 00:37:46,390 --> 00:37:48,142 We headed for a grand jury? 773 00:37:48,225 --> 00:37:49,225 Most likely. 774 00:37:49,268 --> 00:37:51,038 And let me guess, they gonna ask Starr to testify. 775 00:37:51,062 --> 00:37:52,831 LISA: No, no, no, no, no. I don't want everyone 776 00:37:52,855 --> 00:37:54,215 knowing that Starr is the witness. 777 00:37:54,273 --> 00:37:55,751 She doesn't need that kind of attention. 778 00:37:55,775 --> 00:37:57,443 No! Should we get a lawyer? 779 00:37:57,526 --> 00:37:58,986 Witnesses don't need attorneys. 780 00:37:59,070 --> 00:38:00,571 Starr ain't just a witness, 'Los. 781 00:38:00,655 --> 00:38:02,531 CARLOS: Look, if you don't trust the system, 782 00:38:02,615 --> 00:38:04,241 can you at least trust me? 783 00:38:04,325 --> 00:38:06,410 - Starr is like my daughter. - But she ain't. 784 00:38:06,494 --> 00:38:08,263 It didn't seem that way when you was locked up. 785 00:38:08,287 --> 00:38:10,331 Stop it! Both of you! 786 00:38:12,124 --> 00:38:13,542 What does a grand jury mean? 787 00:38:13,626 --> 00:38:14,669 STARR: Grand jury. 788 00:38:15,753 --> 00:38:17,713 (breathes deeply) 789 00:38:17,797 --> 00:38:20,091 Stuff like this ends up on the news. 790 00:38:22,176 --> 00:38:23,469 People get death threats. 791 00:38:25,096 --> 00:38:26,472 Cops target them. 792 00:38:29,392 --> 00:38:30,893 What will it mean at school? 793 00:38:33,771 --> 00:38:34,981 (door opens) 794 00:38:35,064 --> 00:38:36,983 Will I suddenly be the poor girl from the hood 795 00:38:37,066 --> 00:38:38,442 who saw her friend get killed? 796 00:38:41,529 --> 00:38:42,905 I just gotta be quiet. 797 00:38:46,409 --> 00:38:48,703 (girls laughing, chattering) 798 00:38:52,456 --> 00:38:54,333 MAYA: Can you just give me more chicken? 799 00:39:01,882 --> 00:39:03,634 (indistinct conversation) 800 00:39:14,603 --> 00:39:16,605 - PLAYER 1: Starr, open! - HAILEY: Starr! 801 00:39:17,690 --> 00:39:19,900 - PLAYER 2: Starr, pass it! - (Starr gasps) 802 00:39:19,984 --> 00:39:20,984 (groans) 803 00:39:24,280 --> 00:39:25,489 (groans) Damn! 804 00:39:26,532 --> 00:39:28,951 Starr, just pretend the ball is a piece of fried chicken! 805 00:39:31,370 --> 00:39:33,539 - What was that? - What? It's game talk. 806 00:39:35,082 --> 00:39:37,626 "Fried chicken" is game talk? 807 00:39:37,710 --> 00:39:39,045 I've never heard that one before. 808 00:39:39,128 --> 00:39:42,673 Holy shit. Starr, we had fried chicken for lunch? 809 00:39:42,757 --> 00:39:44,258 I-It was a joke. 810 00:39:49,138 --> 00:39:50,222 Okay. 811 00:39:50,306 --> 00:39:52,475 Wait. What's going on, girl? 812 00:39:53,642 --> 00:39:55,144 I mean, you know me, 813 00:39:55,227 --> 00:39:57,313 I know you, better than anyone. 814 00:39:57,396 --> 00:39:58,396 You okay? 815 00:40:00,149 --> 00:40:02,193 Yeah. Yeah, I'm fine. I'm just tired. 816 00:40:03,194 --> 00:40:04,612 (whistle blows) 817 00:40:11,535 --> 00:40:12,787 (till dings) 818 00:40:14,205 --> 00:40:17,124 All right. Imma put Mav's hot links on the grill. 819 00:40:17,208 --> 00:40:20,878 Little burnt on top and crusty on the side. 820 00:40:20,961 --> 00:40:23,106 Y'all go ahead and take some pound cake while y'all wait. 821 00:40:23,130 --> 00:40:24,965 - Thanks, Mr. Reuben. - Thank you, Mr. Reuben. 822 00:40:25,049 --> 00:40:26,967 REPORTER (on TV): ...17-year-old black teenager 823 00:40:27,051 --> 00:40:29,386 by a white police officer Saturday night. 824 00:40:29,470 --> 00:40:31,097 New information is being released 825 00:40:31,180 --> 00:40:33,557 regarding the shooting death of Khalil Harris. 826 00:40:33,641 --> 00:40:35,810 Dashcam footage, where the officer thought 827 00:40:35,893 --> 00:40:37,394 he was going for a weapon 828 00:40:37,478 --> 00:40:39,563 shows it was not a gun but a hairbrush. 829 00:40:39,647 --> 00:40:42,024 BRENDA: My son ain't never done nothing wrong! 830 00:40:42,108 --> 00:40:43,818 - Khalil was a good boy! - WOMAN: Mm-hmm. 831 00:40:43,901 --> 00:40:45,170 Why'd they have to do that to him? 832 00:40:45,194 --> 00:40:47,238 What this have to happen for? 833 00:40:47,321 --> 00:40:48,715 What, he can't even walk down the street 834 00:40:48,739 --> 00:40:49,824 and brush his damn hair? 835 00:40:49,907 --> 00:40:52,785 I mean, why would they put Miss Brenda on TV like that? 836 00:40:52,868 --> 00:40:54,429 REPORTER: There's a witness to the shooting 837 00:40:54,453 --> 00:40:57,581 who'll be called to testify in front of the grand jury. 838 00:40:57,665 --> 00:40:59,583 Community leaders are up in arms... 839 00:41:00,584 --> 00:41:02,044 So you famous now. 840 00:41:05,506 --> 00:41:06,549 What? 841 00:41:06,632 --> 00:41:08,884 I saw you leave with Khalil. 842 00:41:08,968 --> 00:41:11,387 Now you all jittery and jumpy and shit. 843 00:41:13,013 --> 00:41:14,056 It's you, Starr. 844 00:41:15,057 --> 00:41:16,392 Don't even lie. 845 00:41:18,853 --> 00:41:20,354 You ready to stir some shit up? 846 00:41:24,191 --> 00:41:25,526 What you mean? 847 00:41:25,609 --> 00:41:28,529 Well, you was there, so you gotta tell everybody what happened. 848 00:41:30,948 --> 00:41:32,741 You're gonna stand up for Khalil, right? 849 00:41:34,076 --> 00:41:36,954 Listen, Brenda can't be the only one talking. 850 00:41:37,037 --> 00:41:39,290 You know Khalil would've stood tall and spoke for you. 851 00:41:41,333 --> 00:41:42,626 (car horn honks) 852 00:41:45,004 --> 00:41:46,088 Hey, queens. 853 00:41:46,172 --> 00:41:47,172 Hi, Daddy! 854 00:41:48,007 --> 00:41:49,007 Get in the car. 855 00:41:49,925 --> 00:41:50,968 Nah, I'm good. 856 00:41:52,303 --> 00:41:54,471 I'll take you up to Big Mav's. 857 00:41:54,555 --> 00:41:55,764 Get in the car. 858 00:41:59,226 --> 00:42:01,228 (on stereo): ♪ Ghostface killers, Wu-Tang ♪ 859 00:42:01,312 --> 00:42:02,605 ♪ 21 news gang ♪ 860 00:42:02,688 --> 00:42:03,981 ♪ Drug dealers in the Mulsanne ♪ 861 00:42:04,064 --> 00:42:05,357 ♪ At the top of the food chain ♪ 862 00:42:05,441 --> 00:42:07,067 ♪ Trappin' the cocaine no gang ♪ 863 00:42:07,151 --> 00:42:08,694 ♪ Shooter with no name... ♪ 864 00:42:08,777 --> 00:42:10,279 Make up for what you spent. 865 00:42:11,739 --> 00:42:12,739 No, thanks. 866 00:42:17,161 --> 00:42:18,161 What? 867 00:42:24,335 --> 00:42:26,795 Heard you was with that boy when he got himself killed. 868 00:42:30,591 --> 00:42:31,884 Some hard shit to see. 869 00:42:33,761 --> 00:42:36,305 Believe me, it's hard to forget, too. 870 00:42:39,683 --> 00:42:42,228 I been in the Heights forever. 871 00:42:42,311 --> 00:42:43,479 So trust. 872 00:42:45,356 --> 00:42:46,523 I been where you at. 873 00:42:48,234 --> 00:42:49,944 Hurt like that don't never leave you. 874 00:42:51,195 --> 00:42:52,905 But you gotta keep pushing. 875 00:42:52,988 --> 00:42:54,156 You feel me? 876 00:43:01,747 --> 00:43:02,998 Mama at the house? 877 00:43:03,082 --> 00:43:05,668 I don't know. Iesha be where she at. 878 00:43:05,751 --> 00:43:07,586 (Kenya clicks tongue) Ew. 879 00:43:07,670 --> 00:43:09,296 - What about Seven? - (scoffs) 880 00:43:11,006 --> 00:43:13,550 Why your daddy and Iesha name that boy Seven? 881 00:43:13,634 --> 00:43:15,844 (chuckles) What's his middle name? Eight? 882 00:43:15,928 --> 00:43:17,554 (King chuckles) 883 00:43:31,527 --> 00:43:32,569 Hey, Uncle Mav. 884 00:43:32,653 --> 00:43:33,653 Hey, Kenya. 885 00:43:44,915 --> 00:43:46,917 How's that domestic life treatin' you? 886 00:43:47,001 --> 00:43:48,168 (chuckles) 887 00:43:48,252 --> 00:43:50,129 You go ahead, put a ring on Iesha. 888 00:43:50,212 --> 00:43:51,463 You gonna find out. 889 00:43:56,093 --> 00:43:58,137 KING: Look like business is going well. 890 00:43:59,596 --> 00:44:01,199 Guess I should've bought this store for me 891 00:44:01,223 --> 00:44:02,223 instead of you. 892 00:44:03,892 --> 00:44:04,935 But you didn't. 893 00:44:08,772 --> 00:44:10,691 I heard about Starr's homeboy. 894 00:44:12,359 --> 00:44:13,694 Man, you know how they do. 895 00:44:14,695 --> 00:44:16,530 Shoot first, ask questions later. 896 00:44:17,990 --> 00:44:19,950 You really should try and keep her out of trouble. 897 00:44:19,992 --> 00:44:21,076 Trouble? 898 00:44:22,202 --> 00:44:24,872 I'm just saying, I think it's best if she don't talk to Five-O. 899 00:44:24,955 --> 00:44:26,749 You feel me? 900 00:44:26,832 --> 00:44:28,751 You ain't got to worry about Starr. 901 00:44:30,627 --> 00:44:33,297 MAV: You take care of your girl, and I'll handle mine. 902 00:44:34,882 --> 00:44:37,051 - It's like that? - It's exactly like that. 903 00:44:47,102 --> 00:44:48,187 KING: Hey, Starr. 904 00:44:49,188 --> 00:44:50,647 Remember what I told you, all right? 905 00:44:51,690 --> 00:44:53,692 You keep that shit in your rearview. 906 00:45:01,867 --> 00:45:03,494 LISA: Mnh-mnh. I'm telling you. 907 00:45:03,577 --> 00:45:04,953 He was threatening her! 908 00:45:05,954 --> 00:45:07,373 He ain't gonna hurt her. 909 00:45:07,456 --> 00:45:08,749 He will. 910 00:45:08,832 --> 00:45:10,834 If he thinks that Starr is gonna tell the police 911 00:45:10,918 --> 00:45:12,878 that Khalil worked for him, he will. 912 00:45:12,961 --> 00:45:14,838 And then what? Hmm? 913 00:45:14,922 --> 00:45:17,216 He's gonna rope you right back in. 914 00:45:17,299 --> 00:45:19,176 Once a King Lord, always a King Lord. 915 00:45:19,259 --> 00:45:21,571 When you spend three years in lockup doing somebody else's time, 916 00:45:21,595 --> 00:45:23,013 ain't no roping back in. 917 00:45:23,097 --> 00:45:24,681 He let me out. That was our deal. 918 00:45:26,308 --> 00:45:27,308 Maverick... 919 00:45:28,227 --> 00:45:29,311 we're moving. 920 00:45:30,729 --> 00:45:33,315 Baby, we could do some good stuff around here. 921 00:45:35,067 --> 00:45:39,279 Where you live does not define who you are, Maverick. 922 00:45:39,363 --> 00:45:40,739 - Baby, listen to me... - No! 923 00:45:40,823 --> 00:45:41,907 You listen! 924 00:45:42,950 --> 00:45:45,411 It's okay to make sacrifices for your family. 925 00:45:46,328 --> 00:45:48,080 God! Do you think that my mother moved 926 00:45:48,163 --> 00:45:49,957 me and Carlos out of Garden Heights 927 00:45:50,040 --> 00:45:51,142 and into that Catholic school 928 00:45:51,166 --> 00:45:53,210 so we could learn how to pray? No. 929 00:45:54,211 --> 00:45:55,771 I'm gonna make sure that my kids have it 930 00:45:55,838 --> 00:45:57,005 at least as good as I did. 931 00:45:57,089 --> 00:45:58,089 If not, what's the point? 932 00:45:58,132 --> 00:45:59,818 That's why we have them up there in that school! 933 00:45:59,842 --> 00:46:01,760 And what do you think that school will do 934 00:46:01,844 --> 00:46:03,846 when they find out that Starr was with Khalil? 935 00:46:04,847 --> 00:46:05,764 Hmm? 936 00:46:05,848 --> 00:46:07,288 Those white folks, they love to boast 937 00:46:07,349 --> 00:46:09,017 about how diverse that school is, 938 00:46:09,101 --> 00:46:10,018 but you know what? 939 00:46:10,102 --> 00:46:11,538 This is too much diversity for them. 940 00:46:11,562 --> 00:46:12,896 (knock on door) 941 00:46:15,899 --> 00:46:17,818 I don't feel good, so I'm not going. 942 00:46:17,901 --> 00:46:20,863 None of us feel good, Starr, but we're pressing on anyway. 943 00:46:20,946 --> 00:46:22,364 So you go get dressed. 944 00:46:22,448 --> 00:46:25,367 - I... - Go get dressed. 945 00:47:09,578 --> 00:47:11,079 - Can I come in? - Yeah. 946 00:47:13,123 --> 00:47:14,416 Maybe when we get back... 947 00:47:15,417 --> 00:47:16,251 we can watch that 948 00:47:16,335 --> 00:47:19,087 Harry Potter and the Goblet of Half-Blood Gumble Ghosts. 949 00:47:19,171 --> 00:47:20,797 I think I'm good, Daddy. 950 00:47:20,881 --> 00:47:23,759 You the worst person to watch Harry Potter with. 951 00:47:24,843 --> 00:47:26,011 The whole time you're like, 952 00:47:26,094 --> 00:47:28,013 "Harry Potter is about the gang theory." 953 00:47:28,096 --> 00:47:29,473 - It is. - Mm-hmm. 954 00:47:29,556 --> 00:47:31,391 Hogwarts houses have they own colors, 955 00:47:31,475 --> 00:47:34,269 they own hideouts, and they always ridin' for each other. 956 00:47:34,353 --> 00:47:35,604 How that ain't about gangs? 957 00:47:36,605 --> 00:47:38,482 - You know I'm right. - Mm-hmm. 958 00:47:38,565 --> 00:47:41,151 Y'all had y'all's own little Harry Potter gang. 959 00:47:43,737 --> 00:47:46,698 Now Natasha and Khalil both gone, and you still here. 960 00:47:50,369 --> 00:47:51,870 Trying to make some sense out of it. 961 00:47:55,999 --> 00:47:57,251 It's THUG LIFE. 962 00:48:00,003 --> 00:48:01,922 "The Hate U Give Little Infants..." 963 00:48:02,005 --> 00:48:03,090 "F's Everybody." 964 00:48:05,884 --> 00:48:07,135 I know what it stands for. 965 00:48:09,012 --> 00:48:10,514 What do you think it means? 966 00:48:15,310 --> 00:48:17,521 I think it's about more than just the youth. 967 00:48:19,856 --> 00:48:21,108 I think it's about us. 968 00:48:21,191 --> 00:48:22,526 Us who? 969 00:48:22,609 --> 00:48:23,944 Black people. 970 00:48:24,027 --> 00:48:25,696 Poor people. Everybody at the bottom. 971 00:48:25,779 --> 00:48:26,779 Right, you on it. 972 00:48:27,698 --> 00:48:28,824 Pac was trying to school us 973 00:48:28,907 --> 00:48:30,576 on how the system's designed against us. 974 00:48:31,910 --> 00:48:34,413 Why else you think so many people in our neighborhood deal? 975 00:48:36,164 --> 00:48:38,000 - They need the money. - Yeah. 976 00:48:39,084 --> 00:48:41,211 And there ain't no real jobs around here, 977 00:48:41,295 --> 00:48:43,046 so they fall into the trap. 978 00:48:43,130 --> 00:48:44,339 What trap? 979 00:48:45,716 --> 00:48:48,719 Drugs a multi-billion-dollar industry. 980 00:48:48,802 --> 00:48:50,887 Brothers like me and Khalil get caught up 981 00:48:50,971 --> 00:48:52,431 'cause it look like a way out. 982 00:48:53,974 --> 00:48:55,774 But that shit is flown into our communities... 983 00:48:56,727 --> 00:48:58,937 and I don't know nobody with a private jet. 984 00:48:59,980 --> 00:49:01,773 - Do you? - Mnh-mnh. 985 00:49:02,983 --> 00:49:03,983 Me neither. 986 00:49:04,943 --> 00:49:06,570 And then they trap us. 987 00:49:06,653 --> 00:49:09,740 And we end up in prison, another billion-dollar hustle. 988 00:49:09,823 --> 00:49:11,491 And they got us riding through there 989 00:49:11,575 --> 00:49:12,909 like we on a conveyor belt. 990 00:49:14,328 --> 00:49:16,747 That's how I end up in prison with my daddy. 991 00:49:16,830 --> 00:49:18,332 You went to jail with your own daddy? 992 00:49:19,416 --> 00:49:20,709 Yep. 993 00:49:21,835 --> 00:49:22,937 But when I caught up with him, 994 00:49:22,961 --> 00:49:24,546 wasn't nothin' he can do to help me. 995 00:49:26,173 --> 00:49:28,508 He was just a weak, old man with regrets. 996 00:49:30,344 --> 00:49:31,720 And his light was gone. 997 00:49:33,263 --> 00:49:35,140 And I swore that would never be me. 998 00:49:37,267 --> 00:49:39,353 Because Imma break the cycle for my kids. 999 00:49:43,357 --> 00:49:46,026 - (church organ playing) - (choir vocalizing) 1000 00:49:53,450 --> 00:49:55,202 (breathing shakily) 1001 00:50:09,966 --> 00:50:11,286 STARR: I'm not ready to see Khalil 1002 00:50:11,343 --> 00:50:12,678 as a soulless mannequin. 1003 00:50:13,804 --> 00:50:15,055 His lips are too pink. 1004 00:50:16,056 --> 00:50:17,891 And he doesn't have his dimples. 1005 00:50:25,524 --> 00:50:26,525 LISA: Come on, baby. 1006 00:50:28,360 --> 00:50:29,861 (sobbing): It ain't him, Mama. 1007 00:50:31,154 --> 00:50:32,154 I know. 1008 00:50:43,709 --> 00:50:44,835 KHALIL: We got time. 1009 00:50:48,130 --> 00:50:49,339 (breath trembling) 1010 00:50:51,299 --> 00:50:52,676 Hey, you all right? 1011 00:51:00,851 --> 00:51:02,102 (rhythmic clapping) 1012 00:51:02,185 --> 00:51:05,605 ♪ 'Cause it healed me I know it works ♪ 1013 00:51:06,857 --> 00:51:11,027 ♪ 'Cause it healed me it will never ♪ 1014 00:51:11,111 --> 00:51:12,446 ♪ Never ♪ 1015 00:51:12,529 --> 00:51:14,114 ♪ Never ♪ 1016 00:51:14,197 --> 00:51:18,577 ♪ Lose its power ♪ 1017 00:51:18,660 --> 00:51:20,078 ♪ The blood still works ♪ 1018 00:51:24,916 --> 00:51:27,627 ♪ I know... ♪ 1019 00:51:27,711 --> 00:51:29,796 Your mama's here with King. 1020 00:51:29,880 --> 00:51:34,468 ♪ Oh, yeah, the blood still works ♪ 1021 00:51:34,551 --> 00:51:38,680 ♪ I know the blood still works ♪ 1022 00:51:39,848 --> 00:51:40,932 Seven! 1023 00:51:41,016 --> 00:51:42,350 ♪ Yeah, the blood still works ♪ 1024 00:51:42,434 --> 00:51:43,434 Seven! 1025 00:51:44,603 --> 00:51:45,771 Come on back here with us! 1026 00:51:45,854 --> 00:51:47,939 ♪ I know the blood still works ♪ 1027 00:51:48,023 --> 00:51:49,024 (clicks tongue) 1028 00:51:50,567 --> 00:51:52,569 Baby, go back there with your mother. 1029 00:51:54,070 --> 00:51:56,364 ♪ The blood still works ♪ 1030 00:51:56,448 --> 00:51:58,784 ♪ The blood still works ♪ 1031 00:51:58,867 --> 00:51:59,993 ♪ The blood still works... ♪ 1032 00:52:00,076 --> 00:52:01,620 You know he don't want to sit with her. 1033 00:52:01,703 --> 00:52:04,623 I know, but she's yellin' in the church, baby. 1034 00:52:07,000 --> 00:52:11,671 ♪ Lose its power ♪ 1035 00:52:11,755 --> 00:52:13,590 ♪ It will never ♪ 1036 00:52:13,673 --> 00:52:14,716 ♪ Never ♪ 1037 00:52:14,800 --> 00:52:16,551 ♪ Never ♪ 1038 00:52:16,635 --> 00:52:19,930 ♪ Lose its power ♪ 1039 00:52:21,181 --> 00:52:24,100 ♪ The blood still works! ♪ 1040 00:52:26,144 --> 00:52:30,023 PASTOR ELDRIDGE: Amen! Hallelujah! 1041 00:52:30,106 --> 00:52:32,818 Amen! Thank you, choir, 1042 00:52:32,901 --> 00:52:36,488 for blessing us with such wonderful... 1043 00:52:36,571 --> 00:52:38,198 praise and worship. 1044 00:52:38,281 --> 00:52:40,909 Amen! Brothers and sisters. 1045 00:52:40,992 --> 00:52:44,120 We have a speaker here with us today. 1046 00:52:45,121 --> 00:52:49,000 The Harris family have asked us all 1047 00:52:49,084 --> 00:52:51,878 to listen to what she has to say. 1048 00:52:53,129 --> 00:52:56,132 Come on up, Sister April Ofrah. 1049 00:53:08,520 --> 00:53:12,357 I'm April Ofrah, a lawyer with Just Us For Justice. 1050 00:53:13,817 --> 00:53:15,735 Just before the service, I was informed 1051 00:53:15,819 --> 00:53:17,279 that the police have no intentions 1052 00:53:17,362 --> 00:53:20,240 of arresting the officer who murdered this young man. 1053 00:53:20,323 --> 00:53:21,449 (clamoring) 1054 00:53:21,533 --> 00:53:23,869 Despite having a credible eyewitness. 1055 00:53:23,952 --> 00:53:25,203 WOMAN: Oh, my God! 1056 00:53:28,039 --> 00:53:30,959 APRIL: This is the last place I wanted to be today. 1057 00:53:31,042 --> 00:53:32,377 And I know I'm not alone. 1058 00:53:32,460 --> 00:53:33,795 (crowd assents) 1059 00:53:33,879 --> 00:53:35,881 But here we are again. 1060 00:53:38,091 --> 00:53:40,176 Violence, brutality. 1061 00:53:41,511 --> 00:53:44,014 It's the same story, just a different name. 1062 00:53:44,097 --> 00:53:45,599 MAN: Yes. You're right. 1063 00:53:50,186 --> 00:53:53,106 Today's name is Khalil Harris. 1064 00:53:53,189 --> 00:53:56,985 Another unarmed, young, black man. 1065 00:53:57,068 --> 00:53:58,445 What does that tell us? 1066 00:54:00,447 --> 00:54:02,115 Shamell Bell said it best. 1067 00:54:03,199 --> 00:54:05,160 "It is impossible to be unarmed 1068 00:54:05,243 --> 00:54:07,954 when our blackness is the weapon that they fear." 1069 00:54:08,038 --> 00:54:09,122 (cheering) 1070 00:54:13,293 --> 00:54:19,257 And I refuse to let our blackness be seen as a weapon or as a weakness. 1071 00:54:19,341 --> 00:54:21,426 - MAN: Yeah! - WOMAN: Yeah! That's right! 1072 00:54:21,509 --> 00:54:26,556 That is why the Harris family and I ask you to join us after the service 1073 00:54:26,640 --> 00:54:30,435 for a peaceful march past the police station. 1074 00:54:32,187 --> 00:54:33,897 Division is how they win. 1075 00:54:34,981 --> 00:54:37,817 - Unity is how they crumble. - WOMAN: Yeah! 1076 00:54:37,901 --> 00:54:40,028 See you outside after the service. Thank you. 1077 00:54:41,571 --> 00:54:43,531 (indistinct cheering) 1078 00:54:45,367 --> 00:54:46,785 PASTOR ELDRIDGE: Amen! 1079 00:54:46,868 --> 00:54:49,287 - Thank you! - Whoo! 1080 00:54:49,371 --> 00:54:54,626 Thank you, Sister Ofrah, for such powerful and encouraging words. 1081 00:54:57,045 --> 00:54:58,672 Did you see that? 1082 00:54:58,755 --> 00:55:00,131 How does she even know? 1083 00:55:00,215 --> 00:55:01,424 Gotta be Miss Rosalie. 1084 00:55:01,508 --> 00:55:04,719 PASTOR ELDRIDGE:...to join our sister in her peaceful march forjustice! 1085 00:55:04,803 --> 00:55:07,472 Not only for Brother Khalil, but for all of us! 1086 00:55:07,555 --> 00:55:10,809 Khalil's life will not be in vain! 1087 00:55:10,892 --> 00:55:12,352 MAN: That's right! 1088 00:55:12,435 --> 00:55:14,145 PASTOR ELDRIDGE: Yeah! Hallelujah! 1089 00:55:23,530 --> 00:55:24,656 (camera shutter clicking) 1090 00:55:24,739 --> 00:55:26,219 APRIL (on megaphone): What do we want? 1091 00:55:26,282 --> 00:55:27,385 PROTESTERS: Justice for Khalil! 1092 00:55:27,409 --> 00:55:28,970 - APRIL: When do we want it? - PROTESTERS: Now! 1093 00:55:28,994 --> 00:55:30,787 - What do we want? - Justice for Khalil! 1094 00:55:30,870 --> 00:55:32,163 - When do we want it? - Now! 1095 00:55:32,247 --> 00:55:34,082 - What do we want? - Justice for Khalil! 1096 00:55:34,165 --> 00:55:35,500 - When do we want it? - Now! 1097 00:55:35,583 --> 00:55:37,377 - What do we want? - Justice for Khalil! 1098 00:55:37,460 --> 00:55:38,540 - When do we want it? - Now! 1099 00:55:38,586 --> 00:55:40,755 - What do we want? - Justice for Khalil! 1100 00:55:40,839 --> 00:55:42,007 - When do we want it? - Now! 1101 00:55:42,090 --> 00:55:43,842 - What do we want? - Justice for Khalil! 1102 00:55:43,925 --> 00:55:45,218 - When do we want it? - Now! 1103 00:55:45,301 --> 00:55:47,303 - What do we want? - Justice for Khalil! 1104 00:55:47,387 --> 00:55:48,513 - When do we want it? - Now! 1105 00:55:48,596 --> 00:55:50,306 - What do we want? - Justice for Khalil! 1106 00:55:50,390 --> 00:55:51,683 - When do we want it? - Now! 1107 00:55:51,766 --> 00:55:53,601 - What do we want? - Justice for Khalil! 1108 00:55:53,685 --> 00:55:54,978 - When do we want it? - Now! 1109 00:55:55,061 --> 00:55:56,621 - What do we want? - Justice for Khalil! 1110 00:55:58,398 --> 00:56:00,066 - What do we want? - Justice for Khalil! 1111 00:56:00,150 --> 00:56:01,609 - When do we want it? - Now! 1112 00:56:01,693 --> 00:56:03,087 - What do we want? - Justice for Khalil! 1113 00:56:03,111 --> 00:56:03,987 - When do we want it? - Now! 1114 00:56:04,070 --> 00:56:06,239 - What do we want? - Justice for Khalil! 1115 00:56:06,322 --> 00:56:07,532 - When do we want it? - Now! 1116 00:56:07,615 --> 00:56:09,034 (overlapping chatter) 1117 00:56:12,537 --> 00:56:13,538 (clamoring) 1118 00:56:18,501 --> 00:56:20,587 Remember, this is a peaceful protest! 1119 00:56:21,296 --> 00:56:22,630 I ain't too sure about that. 1120 00:56:22,714 --> 00:56:24,507 WOMAN: Boy, don't put your hands on me! 1121 00:56:24,591 --> 00:56:26,509 This is a peaceful protest! 1122 00:56:27,427 --> 00:56:28,678 WOMAN 2: You pushed her! 1123 00:56:28,762 --> 00:56:32,432 - No justice, no peace! - No racist police! 1124 00:56:32,515 --> 00:56:35,226 ALL (chanting): No justice, no peace! No racist police! 1125 00:56:35,310 --> 00:56:36,561 All right, we gotta leave. 1126 00:56:36,644 --> 00:56:38,438 PROTESTERS: No justice, no peace! 1127 00:56:38,521 --> 00:56:39,564 Let's go! 1128 00:56:39,647 --> 00:56:40,807 PROTESTERS: No racist police! 1129 00:56:40,857 --> 00:56:43,109 No justice, no peace... 1130 00:56:43,193 --> 00:56:44,193 Hey, Seven! 1131 00:56:45,361 --> 00:56:46,613 Come on. 1132 00:56:48,364 --> 00:56:49,804 MAN: What the hell you talkin' about? 1133 00:56:52,786 --> 00:56:55,705 (chanting): No justice, no peace! No racist police! 1134 00:56:55,789 --> 00:56:59,876 No justice, no peace! No racist police! 1135 00:56:59,959 --> 00:57:04,464 No justice, no peace! No racist police! 1136 00:57:04,547 --> 00:57:08,009 No justice, no peace! No racist police! 1137 00:57:08,093 --> 00:57:11,971 No justice, no peace! No racist police! 1138 00:57:12,055 --> 00:57:13,890 No justice, no peace! 1139 00:57:13,973 --> 00:57:15,409 NEWSREADER (on TV): A protest took place 1140 00:57:15,433 --> 00:57:16,786 in the neighborhood of Garden Heights 1141 00:57:16,810 --> 00:57:19,020 following the funeral of Khalil Harris, 1142 00:57:19,104 --> 00:57:22,065 a young black man who was killed by a police officer. 1143 00:57:22,148 --> 00:57:24,067 And though the protest started peacefully, 1144 00:57:24,150 --> 00:57:25,443 it quickly turned violent 1145 00:57:25,527 --> 00:57:27,695 as protesters and police clashed. 1146 00:57:27,779 --> 00:57:30,073 This comes after no charges were brought forward 1147 00:57:30,156 --> 00:57:31,741 against the police officer 1148 00:57:31,825 --> 00:57:33,535 who has been placed on administrative leave 1149 00:57:33,618 --> 00:57:35,787 until all the evidence can be evaluated. 1150 00:57:35,870 --> 00:57:38,665 We now take you to coverage from earlier this evening. 1151 00:57:38,748 --> 00:57:40,458 REPORTER: I'm here with the protesters 1152 00:57:40,542 --> 00:57:41,811 on the way to the police station. 1153 00:57:41,835 --> 00:57:42,919 (bleep) 1154 00:57:43,002 --> 00:57:44,754 That cop shot that boy in cold blood 1155 00:57:44,838 --> 00:57:45,838 for no damn reason! 1156 00:57:45,880 --> 00:57:47,465 Innocent black men keep getting killed 1157 00:57:47,549 --> 00:57:49,175 by the police time and time again, 1158 00:57:49,259 --> 00:57:50,301 and it ain't right! 1159 00:57:50,385 --> 00:57:52,512 The whole damn system is corrupt as hell. 1160 00:57:52,595 --> 00:57:53,596 REPORTER: As you can see, 1161 00:57:53,680 --> 00:57:55,431 emotions are high here in Garden Heights. 1162 00:57:55,515 --> 00:57:57,851 The community is outraged with what has been happening, 1163 00:57:57,934 --> 00:57:59,227 and they are seeking justice. 1164 00:57:59,310 --> 00:58:02,939 (indistinct shouting) 1165 00:58:05,817 --> 00:58:06,985 (car alarm blaring) 1166 00:58:10,572 --> 00:58:12,240 (glass smashing outside) 1167 00:58:12,323 --> 00:58:13,700 (tires squealing) 1168 00:58:15,201 --> 00:58:17,287 Bullets don't know where they supposed to go. 1169 00:58:21,583 --> 00:58:22,625 SEKANI: Hey, Mama, 1170 00:58:22,709 --> 00:58:25,420 are they mad 'cause Khalil died? 1171 00:58:25,503 --> 00:58:27,505 Yeah, baby. We all are. 1172 00:58:42,520 --> 00:58:45,106 WOMAN: That's what's up! They're afraid of us, y'all! 1173 00:58:45,190 --> 00:58:47,230 - (sirens wailing in distance) - (car alarm blaring) 1174 00:58:47,942 --> 00:58:50,236 (cell phone ringing) 1175 00:58:57,452 --> 00:58:58,452 Hey. 1176 00:58:58,494 --> 00:58:59,513 Are you and your family safe? 1177 00:58:59,537 --> 00:59:00,537 I'm watching the news. 1178 00:59:01,539 --> 00:59:03,833 Yeah. Yeah, we're fine. We're completely safe. 1179 00:59:04,876 --> 00:59:05,752 You sure? 1180 00:59:05,835 --> 00:59:07,629 (knocking on door) 1181 00:59:07,712 --> 00:59:09,547 Maverick, don't answer it. 1182 00:59:10,381 --> 00:59:11,549 I gotta go. 1183 00:59:11,633 --> 00:59:12,967 Hold on, Starr. 1184 00:59:13,051 --> 00:59:14,052 Starr. 1185 00:59:19,057 --> 00:59:20,057 Who is it? 1186 00:59:23,811 --> 00:59:25,688 - Hi. - Hello. 1187 00:59:26,731 --> 00:59:27,857 APRIL: Can I come in? 1188 00:59:29,692 --> 00:59:32,379 NEWSREADER: As police are investigating the routine traffic stop that turned... 1189 00:59:32,403 --> 00:59:33,988 APRIL: Khalil can't speak for himself. 1190 00:59:34,072 --> 00:59:36,032 He needs a voice. Starr is it. 1191 00:59:36,115 --> 00:59:37,450 I don't like this already. 1192 00:59:37,533 --> 00:59:38,910 Lisa, just hear her on out. 1193 00:59:40,203 --> 00:59:42,830 Starr, do you understand what a grand jury is? 1194 00:59:44,165 --> 00:59:46,918 Yeah. It's where they decide if somebody should go to trial. 1195 00:59:47,001 --> 00:59:48,795 Right. It's when they decide 1196 00:59:48,878 --> 00:59:51,130 if charges should be brought against Officer Macintosh. 1197 00:59:51,214 --> 00:59:52,382 Will they indict him? 1198 00:59:53,967 --> 00:59:56,261 99 percent of the time, the grand jury indicts. 1199 00:59:56,344 --> 00:59:58,012 What about that one percent they don't? 1200 00:59:59,472 --> 01:00:01,724 Those cases almost always involve a cop. 1201 01:00:02,433 --> 01:00:05,019 But that won't happen this time, because I saw everything. 1202 01:00:05,103 --> 01:00:08,898 When Khalil was shot, where were you exactly? 1203 01:00:09,941 --> 01:00:11,401 In the passenger seat. 1204 01:00:11,484 --> 01:00:14,654 Do you have any proof of what you saw? 1205 01:00:14,737 --> 01:00:16,531 Like, did you record it on a phone? 1206 01:00:18,199 --> 01:00:19,993 Nah, the officer told me to drop it. 1207 01:00:21,244 --> 01:00:23,663 So Khalil will never have his day in court? 1208 01:00:23,746 --> 01:00:24,956 All 'cause a cop shot him? 1209 01:00:26,541 --> 01:00:28,835 That's why our trial begins now. 1210 01:00:29,961 --> 01:00:31,796 On the streets, in the media. 1211 01:00:31,879 --> 01:00:33,923 Starr is Khalil's only witness. 1212 01:00:34,007 --> 01:00:35,300 MAV: All right. 1213 01:00:35,383 --> 01:00:36,634 Where do we start? 1214 01:00:36,718 --> 01:00:38,303 With a TV interview. 1215 01:00:38,386 --> 01:00:39,804 No. (sighs) 1216 01:00:39,887 --> 01:00:42,223 I know what you're fighting for, but I fight for Starr. 1217 01:00:43,308 --> 01:00:45,226 And I won't put her at risk. 1218 01:00:52,483 --> 01:00:53,693 (Mav sighs) 1219 01:00:53,776 --> 01:00:55,320 Thank you. 1220 01:01:03,119 --> 01:01:04,704 My other best friend was murdered 1221 01:01:04,787 --> 01:01:05,788 when we were both ten. 1222 01:01:08,750 --> 01:01:10,877 We were playing basketball on the sidewalk. 1223 01:01:18,468 --> 01:01:20,011 When this car rolled by... 1224 01:01:21,095 --> 01:01:22,847 and this tatted hand pulled out a gun. 1225 01:01:25,767 --> 01:01:27,060 We must have been in the way. 1226 01:01:28,644 --> 01:01:29,771 It was three shots. 1227 01:01:33,024 --> 01:01:34,484 And she was on the ground. 1228 01:01:37,570 --> 01:01:38,780 And I remember... 1229 01:01:40,948 --> 01:01:42,658 I remember she looked really scared... 1230 01:01:44,243 --> 01:01:46,996 because she was about to see what happens after you die. 1231 01:01:53,086 --> 01:01:54,420 And I know who did it. 1232 01:01:55,505 --> 01:01:56,506 What? 1233 01:01:56,589 --> 01:01:58,216 Starr, you never told us that. 1234 01:02:02,845 --> 01:02:04,055 It was a King Lord. 1235 01:02:08,684 --> 01:02:10,186 He missed me once... 1236 01:02:11,187 --> 01:02:13,231 and I didn't want to give him another chance, 1237 01:02:13,314 --> 01:02:15,149 so I didn't snitch. 1238 01:02:17,443 --> 01:02:19,904 And then I heard a few months later that he got killed. 1239 01:02:21,697 --> 01:02:23,199 So I didn't say anything. 1240 01:02:27,745 --> 01:02:29,747 Now tell me, Miss Ofrah... 1241 01:02:32,750 --> 01:02:34,419 what kind of friend is that? 1242 01:02:37,338 --> 01:02:39,590 You can't blame yourself for that, Starr. 1243 01:02:41,592 --> 01:02:44,554 You were young. You are young. 1244 01:02:50,017 --> 01:02:52,895 I wanna be a better friend for Khalil. 1245 01:02:56,274 --> 01:02:57,859 But goin' on TV... 1246 01:03:00,736 --> 01:03:02,738 I don't know about all that. 1247 01:03:06,284 --> 01:03:08,995 Well, if you ever need legal advice or... 1248 01:03:10,037 --> 01:03:11,037 you change your mind... 1249 01:03:12,290 --> 01:03:13,374 I'm here. 1250 01:03:13,458 --> 01:03:14,542 Thank you. 1251 01:03:29,390 --> 01:03:30,766 GIRL: Yeah! 1252 01:03:30,850 --> 01:03:32,185 BOY: No, school, guys! Come on! 1253 01:03:32,268 --> 01:03:34,687 GIRL 2: Let's go! Yo, let's go! 1254 01:03:34,770 --> 01:03:36,063 Let's go! 1255 01:03:36,147 --> 01:03:37,565 TEACHER: Don't run in the halls! 1256 01:03:40,109 --> 01:03:42,195 Jackson, slow it down! 1257 01:03:42,278 --> 01:03:43,988 STARR: Hey, what is going on? 1258 01:03:44,071 --> 01:03:45,698 School's out. Protesting's in. 1259 01:03:46,824 --> 01:03:49,744 And I was so ready for that history test this morning. 1260 01:03:49,827 --> 01:03:50,828 HAILEY: Hey! 1261 01:03:52,663 --> 01:03:53,664 Where have you been? 1262 01:03:53,748 --> 01:03:55,508 Everyone's ditching, girl. Come on, let's go. 1263 01:04:06,135 --> 01:04:08,137 Really? I thought you'd love this 1264 01:04:08,221 --> 01:04:10,449 considering what you've been putting up on Tumblr lately. 1265 01:04:10,473 --> 01:04:11,682 - Love it? - Well... 1266 01:04:11,766 --> 01:04:14,685 Not love it obviously, but, I mean, you care, right? 1267 01:04:14,769 --> 01:04:16,437 It's your neighborhood. 1268 01:04:16,521 --> 01:04:18,001 I thought you might even know the guy. 1269 01:04:19,982 --> 01:04:21,526 I just don't think it's, you know, cool 1270 01:04:21,609 --> 01:04:24,111 to use the situation as an excuse to skip class. 1271 01:04:24,195 --> 01:04:25,196 What the hell, Starr? 1272 01:04:25,279 --> 01:04:26,989 It's not just an excuse to skip class. 1273 01:04:27,073 --> 01:04:28,741 It's a good cause. 1274 01:04:28,824 --> 01:04:30,464 It also happens to be a really good excuse 1275 01:04:30,493 --> 01:04:31,911 to cut school. 1276 01:04:31,994 --> 01:04:33,972 I really don't want to see our math teacher's face today. 1277 01:04:33,996 --> 01:04:34,996 Do you? 1278 01:04:35,831 --> 01:04:37,750 (on car stereo): ♪ Everybody people ♪ 1279 01:04:37,833 --> 01:04:40,461 ♪ Everybody bleed, everybody need something ♪ 1280 01:04:40,545 --> 01:04:41,754 ♪ Everybody love ♪ 1281 01:04:41,837 --> 01:04:43,256 ♪ Everybody know... ♪ 1282 01:04:44,382 --> 01:04:45,299 (car horn honking) 1283 01:04:45,383 --> 01:04:46,652 ♪ Where you been? Bitch I been in ♪ 1284 01:04:46,676 --> 01:04:48,028 ♪ This is merely the beginning again ♪ 1285 01:04:48,052 --> 01:04:49,303 ♪ What you been living in? ♪ 1286 01:04:49,387 --> 01:04:50,596 (indistinct conversations) 1287 01:04:50,680 --> 01:04:51,973 (chanting): Justice for Khalil! 1288 01:04:57,436 --> 01:04:58,896 What? What's wrong? 1289 01:05:00,022 --> 01:05:01,022 This isn't right. 1290 01:05:02,441 --> 01:05:04,569 Who else is gonna speak up for our people, girl? 1291 01:05:05,987 --> 01:05:07,113 "Our people?" 1292 01:05:15,580 --> 01:05:16,580 Where are you going? 1293 01:05:19,875 --> 01:05:20,875 Starr? 1294 01:05:21,711 --> 01:05:23,063 I've been looking for you everywhere. 1295 01:05:23,087 --> 01:05:24,589 I don't feel well. I'm going home. 1296 01:05:24,672 --> 01:05:25,672 What's wrong? 1297 01:05:26,924 --> 01:05:27,924 Hey. 1298 01:05:28,759 --> 01:05:29,759 (sniffles) 1299 01:05:31,262 --> 01:05:32,305 You knew him, didn't you? 1300 01:05:33,306 --> 01:05:34,390 The kid who got killed. 1301 01:05:36,684 --> 01:05:38,352 Nah. Just give me some space, okay? 1302 01:05:38,436 --> 01:05:39,916 Why won't you tell me what's going on? 1303 01:05:41,522 --> 01:05:42,523 Starr? 1304 01:05:48,487 --> 01:05:50,489 Hey. Can you come get me? 1305 01:06:17,099 --> 01:06:18,684 - Hey. - Hey. 1306 01:06:24,190 --> 01:06:25,274 Cramps, huh? 1307 01:06:25,358 --> 01:06:26,734 (chuckles) 1308 01:06:26,817 --> 01:06:28,861 Yeah. People cramps. 1309 01:06:43,292 --> 01:06:45,252 - CARLOS: Be well. - Thanks, Unc. 1310 01:06:46,420 --> 01:06:47,505 (car horn honks) 1311 01:06:49,131 --> 01:06:52,176 So, just 'cause some dumb, privileged white kids skip class, 1312 01:06:52,259 --> 01:06:53,987 you think it's okay for you to leave school, too? 1313 01:06:54,011 --> 01:06:55,680 Well, guess what, Starr. 1314 01:06:55,763 --> 01:06:57,515 - BOTH: It is what it is. - I know, Mama. 1315 01:06:59,058 --> 01:07:01,560 But they're acting like Khalil was murdered 1316 01:07:01,644 --> 01:07:04,230 just so that they can skip a chem test. 1317 01:07:04,313 --> 01:07:06,148 And I didn't do anything about it. 1318 01:07:07,983 --> 01:07:08,983 Mama... 1319 01:07:12,571 --> 01:07:14,031 I need to speak for him. 1320 01:07:24,709 --> 01:07:26,377 JOHN: Let me guess. You're Starr. 1321 01:07:26,460 --> 01:07:27,670 STARR: Yeah. 1322 01:07:27,753 --> 01:07:30,297 Starr, thank you so much for having the courage to do this. 1323 01:07:31,132 --> 01:07:32,132 You're welcome. 1324 01:07:32,174 --> 01:07:33,634 Diane's very excited to have you. 1325 01:07:34,593 --> 01:07:37,304 We even bumped a segment to make sure yours airs tonight. 1326 01:07:37,388 --> 01:07:40,015 And you're sure the thing we talked about is happening? 1327 01:07:40,099 --> 01:07:41,099 It's arranged. 1328 01:07:41,142 --> 01:07:43,561 They've agreed to blur Starr's face. 1329 01:07:43,644 --> 01:07:45,444 JOHN: No one watching will ever know it's her. 1330 01:07:49,775 --> 01:07:52,611 You are the only witness to the shooting death 1331 01:07:52,695 --> 01:07:56,615 of a young, unarmed black man by a police officer. 1332 01:07:56,699 --> 01:07:58,659 Now, millions of people across the country 1333 01:07:58,743 --> 01:08:01,495 have heard the name Khalil Harris. 1334 01:08:01,579 --> 01:08:02,997 Who was he to you? 1335 01:08:04,290 --> 01:08:06,167 We knew each other since we were babies 1336 01:08:06,250 --> 01:08:09,295 but if he was here, he would probably say... 1337 01:08:09,378 --> 01:08:11,922 that he was actually five months, two weeks, 1338 01:08:12,006 --> 01:08:13,632 and one day older than me. 1339 01:08:13,716 --> 01:08:15,050 He was a kid. 1340 01:08:15,134 --> 01:08:15,968 Yep. 1341 01:08:16,051 --> 01:08:17,470 What do you think about the people 1342 01:08:17,678 --> 01:08:20,973 that are only focusing on the not-so-good aspects of Khalil? 1343 01:08:21,807 --> 01:08:23,392 That he sold drugs. 1344 01:08:24,477 --> 01:08:27,188 Well, if they knew why, then they wouldn't talk about him like that. 1345 01:08:27,271 --> 01:08:29,190 Why did he sell them? 1346 01:08:29,940 --> 01:08:32,485 Khalil's mom loved him, but she was an addict 1347 01:08:32,568 --> 01:08:35,029 so there was no one to bring in money 1348 01:08:35,112 --> 01:08:38,908 to help his little brother and his grandma who has cancer. 1349 01:08:38,991 --> 01:08:41,660 So he had to take the only available job 1350 01:08:41,744 --> 01:08:42,870 in the neighborhood 1351 01:08:42,953 --> 01:08:44,622 that would pay him enough to help them. 1352 01:08:44,705 --> 01:08:45,748 Available job? 1353 01:08:51,128 --> 01:08:52,963 (whirring) 1354 01:08:55,674 --> 01:08:58,010 Dealing for the biggest drug dealers in Garden Heights. 1355 01:08:59,011 --> 01:09:00,429 The King Lords. 1356 01:09:03,599 --> 01:09:04,975 DIANE (on TV): So there's one gang 1357 01:09:05,059 --> 01:09:07,853 that controls your entire neighborhood? 1358 01:09:07,937 --> 01:09:09,438 Tell me about that. 1359 01:09:11,774 --> 01:09:13,692 Why are you only asking me about that? 1360 01:09:13,776 --> 01:09:15,694 I mean, next week, I'll be called to testify 1361 01:09:15,778 --> 01:09:17,238 in a grand jury investigation, 1362 01:09:17,321 --> 01:09:19,240 but no one wants to know what actually happened. 1363 01:09:19,323 --> 01:09:22,493 Everyone wants to know what Khalil did. 1364 01:09:22,576 --> 01:09:24,328 What he said, what he didn't do. 1365 01:09:24,411 --> 01:09:26,413 Like it's his fault. 1366 01:09:26,497 --> 01:09:28,582 I didn't know that a dead person 1367 01:09:28,666 --> 01:09:30,543 could be charged with his own murder. 1368 01:09:32,503 --> 01:09:35,089 If Officer Macintosh were sitting here now... 1369 01:09:36,090 --> 01:09:37,550 what would you say to him? 1370 01:09:41,595 --> 01:09:43,806 I'd ask him if he wished that he shot me, too. 1371 01:09:50,604 --> 01:09:51,897 - Here we go! - Checkin' in, bro? 1372 01:09:51,981 --> 01:09:53,816 Yeah. I might. Yeah, it makes sense. 1373 01:09:53,899 --> 01:09:54,942 I know. 1374 01:09:56,902 --> 01:09:58,262 WAITRESS: Y'all need anything else? 1375 01:09:58,320 --> 01:10:01,073 Nah, I think we got everything we need right here. 1376 01:10:04,994 --> 01:10:06,662 - STARR: Ugh. - (Lisa chuckles) 1377 01:10:06,745 --> 01:10:08,414 Y'all really gotta be booed up like that? 1378 01:10:08,497 --> 01:10:10,457 How else you think I pulled her? 1379 01:10:10,541 --> 01:10:11,625 (softly): I know how. 1380 01:10:11,709 --> 01:10:13,002 - STARR: Mama! - (all laughing) 1381 01:10:13,085 --> 01:10:15,880 See, we did not need all of that. 1382 01:10:15,963 --> 01:10:17,882 I'm scarred for life. 1383 01:10:17,965 --> 01:10:19,592 (all laughing) 1384 01:10:22,761 --> 01:10:24,305 All right, y'all, circle up. 1385 01:10:24,388 --> 01:10:25,556 LISA: All right. 1386 01:10:32,104 --> 01:10:34,124 Dear Heavenly Father, thank you for blessing this food 1387 01:10:34,148 --> 01:10:35,399 - and this family. - LISA: Hmm. 1388 01:10:35,482 --> 01:10:38,110 And thank you for allowing Starr to shine today. 1389 01:10:38,193 --> 01:10:41,447 Yes, Lord, and please help her stay focused on her studies. 1390 01:10:46,577 --> 01:10:47,912 Thank you for my family. 1391 01:10:49,079 --> 01:10:50,432 SEKANI: That's what I was gonna say. 1392 01:10:50,456 --> 01:10:52,750 (all chuckle) 1393 01:10:52,833 --> 01:10:54,710 Me too. 1394 01:10:54,793 --> 01:10:55,794 BOTH: Amen. 1395 01:10:55,878 --> 01:10:57,087 - Amen. - SEVEN: Amen. 1396 01:10:57,171 --> 01:10:59,089 - SEKANI: Amen. - Eat the greens first, man. 1397 01:10:59,173 --> 01:11:00,591 - Hey. - Need that hot sauce. 1398 01:11:00,674 --> 01:11:03,719 - MAV: Vegetables. Vegetables. - LISA: Think about it at least. 1399 01:11:05,721 --> 01:11:07,681 - And compare it to the hot sauce? - MAV: Yeah... 1400 01:11:07,765 --> 01:11:08,807 LISA: No. Mnh-mnh. 1401 01:11:09,808 --> 01:11:11,143 I like the Tabasco. 1402 01:11:11,226 --> 01:11:13,346 SEKANI: Are you gonna ask for more sugar, like always? 1403 01:11:13,395 --> 01:11:14,772 SEVEN: It's really good. 1404 01:11:14,855 --> 01:11:16,455 LISA: Why are you worried about my sugar? 1405 01:11:16,523 --> 01:11:17,900 Let me taste that. 1406 01:11:17,983 --> 01:11:19,068 See, you put hot sauce. 1407 01:11:19,151 --> 01:11:20,511 That's why I said it needs Tabasco. 1408 01:11:20,569 --> 01:11:21,569 SEVEN: Yeah. 1409 01:11:21,654 --> 01:11:23,530 LISA: This ain't hot enough right here. 1410 01:11:25,115 --> 01:11:26,575 I'll try it though. 1411 01:11:26,659 --> 01:11:28,994 What, you don't want to, baby? Put a little bit of the yam. 1412 01:11:29,078 --> 01:11:30,788 - Lisa. - (chuckles) 1413 01:11:32,039 --> 01:11:33,082 Stay here. 1414 01:11:43,050 --> 01:11:45,886 Hey, Starr did some real stupid shit today. 1415 01:11:45,970 --> 01:11:47,304 Keep my kids out your mouth, King. 1416 01:11:47,388 --> 01:11:50,265 Your hard head makes for a soft ass whoopin'. 1417 01:11:52,393 --> 01:11:53,852 You comin' close to gettin' your own. 1418 01:11:53,936 --> 01:11:55,062 Well, why don't you try it? 1419 01:11:56,814 --> 01:11:57,814 Stay! 1420 01:11:59,108 --> 01:12:00,776 - Hey, why don't you... - (sirens wailing) 1421 01:12:02,736 --> 01:12:03,779 Hey, come on! 1422 01:12:16,959 --> 01:12:18,919 (indistinct chatter on police radio) 1423 01:12:21,088 --> 01:12:22,715 You got a problem here? 1424 01:12:22,798 --> 01:12:24,466 No, sir, Officer. 1425 01:12:24,550 --> 01:12:25,467 What was that? 1426 01:12:25,551 --> 01:12:27,052 I'm just having dinner with my family. 1427 01:12:27,136 --> 01:12:28,262 Until you came out to score? 1428 01:12:29,346 --> 01:12:30,506 All right, come on. Let's go. 1429 01:12:31,724 --> 01:12:32,599 Lean against the wall. 1430 01:12:32,683 --> 01:12:34,226 It's okay, Sekani. 1431 01:12:34,309 --> 01:12:36,854 Starr, you breathe. Just breathe, okay, baby? 1432 01:12:36,937 --> 01:12:39,565 - All right, he's clean. - Take out your ID. 1433 01:12:39,648 --> 01:12:41,483 - My wife has my wallet. - Where is she? 1434 01:12:41,567 --> 01:12:42,567 - Get my wallet! - (taps) 1435 01:12:46,447 --> 01:12:47,281 - OFFICER: Stop. - Daddy? 1436 01:12:47,364 --> 01:12:49,116 It's okay! (grunts) 1437 01:12:50,659 --> 01:12:52,219 All right, I got it right here, Officer. 1438 01:12:55,748 --> 01:12:58,042 Maverick Carter. Sound familiar? 1439 01:12:58,125 --> 01:12:59,209 Go back inside now. 1440 01:12:59,293 --> 01:13:00,895 No, thank you, Officer. I will wait right here 1441 01:13:00,919 --> 01:13:01,980 until you release my husband. 1442 01:13:02,004 --> 01:13:03,088 I said go back inside. 1443 01:13:03,172 --> 01:13:04,923 No, sir. My father didn't do anything wrong. 1444 01:13:05,007 --> 01:13:06,842 - Show me your ID. - LISA: He is a child! 1445 01:13:06,925 --> 01:13:09,303 Do you want to see his school ID or his learner's permit? 1446 01:13:09,386 --> 01:13:11,805 Ma'am, go back inside... 1447 01:13:11,889 --> 01:13:13,616 - He didn't do anything! - All right, that's it. 1448 01:13:13,640 --> 01:13:15,017 I know you saw that car drive away. 1449 01:13:15,100 --> 01:13:16,727 I know you saw that car drive off. 1450 01:13:16,810 --> 01:13:17,936 You saw that guy drive off! 1451 01:13:18,020 --> 01:13:20,460 - Why don't you talk to him, huh? - No! No! Sekani, go inside! 1452 01:13:21,940 --> 01:13:22,940 Put that down, now! 1453 01:13:22,983 --> 01:13:24,443 I have a right to record this. 1454 01:13:29,948 --> 01:13:31,200 She's the witness. 1455 01:13:31,283 --> 01:13:33,511 WOMAN: Yeah, we see y'all. And all these cameras do, too! 1456 01:13:33,535 --> 01:13:35,535 Go on and show everybody how y'all really treat us. 1457 01:13:38,123 --> 01:13:39,666 (indistinct chatter on police radio) 1458 01:13:40,834 --> 01:13:42,002 (sighs) 1459 01:13:43,712 --> 01:13:44,755 Let's go. 1460 01:13:47,758 --> 01:13:49,093 Consider this a warning. 1461 01:13:56,517 --> 01:13:57,726 You okay? You okay? 1462 01:13:57,810 --> 01:13:59,561 Y'all get y'all stuff and let's go. 1463 01:13:59,645 --> 01:14:00,687 Okay. 1464 01:14:01,939 --> 01:14:03,023 You okay? 1465 01:14:03,107 --> 01:14:04,358 You okay? All right, come on. 1466 01:14:04,441 --> 01:14:05,359 Come on. Let's get Sekani. 1467 01:14:05,442 --> 01:14:06,860 Oh, baby. 1468 01:14:06,944 --> 01:14:08,695 (sobbing) 1469 01:14:34,596 --> 01:14:35,931 I'm so sorry, Daddy. 1470 01:14:38,600 --> 01:14:39,601 This is my fault. 1471 01:14:40,978 --> 01:14:42,312 I never should have gone on TV. 1472 01:14:42,396 --> 01:14:43,397 I should've stayed quiet. 1473 01:14:44,690 --> 01:14:45,983 Everybody, get up out the car. 1474 01:14:48,485 --> 01:14:50,404 Get out the car and line up on the grass. 1475 01:14:59,913 --> 01:15:03,208 (car door opens, closes) 1476 01:15:05,335 --> 01:15:07,713 Point seven of the Ten-Point Program. Say it. 1477 01:15:10,007 --> 01:15:11,592 (sobbing) 1478 01:15:11,675 --> 01:15:13,343 Stop crying and say it! 1479 01:15:16,597 --> 01:15:18,974 "We want an immediate end to police brutality." 1480 01:15:19,057 --> 01:15:20,267 Finish it. 1481 01:15:20,350 --> 01:15:22,912 "And the murder of Black people and people of color and oppressed people." 1482 01:15:22,936 --> 01:15:24,897 - By what means? - By any means necessary. 1483 01:15:24,980 --> 01:15:26,457 - By what means? - By any means necessary. 1484 01:15:26,481 --> 01:15:28,483 - By what means? - By any means necessary. 1485 01:15:28,567 --> 01:15:29,985 So why you gonna be quiet? 1486 01:15:36,241 --> 01:15:37,242 What does that say? 1487 01:15:41,747 --> 01:15:44,416 "Reasons to live give reasons to die." 1488 01:15:44,499 --> 01:15:45,499 Yeah. 1489 01:15:47,294 --> 01:15:49,129 You, your brothers... 1490 01:15:50,172 --> 01:15:51,256 and your mother... 1491 01:15:52,257 --> 01:15:54,593 are my reasons to live and die. 1492 01:15:55,761 --> 01:15:58,555 I gave each of you power in your names. 1493 01:15:58,639 --> 01:16:00,974 Seven: perfection. Starr: light. 1494 01:16:01,058 --> 01:16:02,267 Sekani: joy. 1495 01:16:03,810 --> 01:16:04,853 Use it! 1496 01:16:09,066 --> 01:16:10,359 So when you ready to talk... 1497 01:16:11,818 --> 01:16:12,818 you talk. 1498 01:16:13,904 --> 01:16:15,906 Don't ever let nobody make you be quiet. 1499 01:16:37,761 --> 01:16:39,388 (girls laughing) 1500 01:16:40,514 --> 01:16:41,765 Are you kidding me? 1501 01:16:41,848 --> 01:16:43,288 HAILEY: No, no, no! Wait, wait, wait! 1502 01:16:43,350 --> 01:16:44,851 Three-pointer! (laughs) 1503 01:16:44,935 --> 01:16:46,019 MAYA: Oh, my gosh. 1504 01:16:46,103 --> 01:16:47,604 You suck. Whatever. 1505 01:16:47,688 --> 01:16:49,189 Are you kidding me? 1506 01:16:49,273 --> 01:16:50,774 I'm going to get you. (laughs) 1507 01:16:50,857 --> 01:16:52,526 (TV playing) 1508 01:16:54,444 --> 01:16:55,654 (TV switches off) 1509 01:16:57,447 --> 01:16:58,532 What's up with you? 1510 01:17:00,033 --> 01:17:01,033 Nothing. 1511 01:17:02,077 --> 01:17:03,537 What, so I'm trippin'? 1512 01:17:03,620 --> 01:17:05,820 You haven't said more than five words since we got here. 1513 01:17:07,374 --> 01:17:08,834 I'm talking right now. 1514 01:17:08,917 --> 01:17:10,627 What more do you want me to say? 1515 01:17:10,711 --> 01:17:12,671 Why don't we just go back to the TV? 1516 01:17:13,755 --> 01:17:16,258 ANNOUNCER (on TV): Callers eligible must be 18 or older. 1517 01:17:16,341 --> 01:17:17,926 (commentator talking indistinctly) 1518 01:17:18,010 --> 01:17:19,720 NEWSREADER: ...after the shooting... 1519 01:17:19,803 --> 01:17:20,804 Wait, can you go back? 1520 01:17:22,597 --> 01:17:24,516 NEWSREADER: Officer Brian Macintosh Junior 1521 01:17:24,599 --> 01:17:26,768 has been on the force for five years. 1522 01:17:26,852 --> 01:17:29,479 A majority of those years serving in Garden Heights, 1523 01:17:29,563 --> 01:17:31,148 known for its high crime rate, 1524 01:17:31,231 --> 01:17:33,525 with murders up 15% this year alone. 1525 01:17:34,318 --> 01:17:37,487 Officers have struggled for years to rein in the violence. 1526 01:17:37,571 --> 01:17:39,072 Changes in policies, 1527 01:17:39,156 --> 01:17:40,949 gangs, and drugs have remained an issue 1528 01:17:41,033 --> 01:17:43,910 for this predominantly African American community. 1529 01:17:45,329 --> 01:17:46,955 MAN: Brian is a good boy. 1530 01:17:47,039 --> 01:17:49,624 People, they're making him out to be a monster. 1531 01:17:49,708 --> 01:17:51,376 He's afraid to go out in public, 1532 01:17:51,460 --> 01:17:52,878 even for a gallon of milk. 1533 01:17:52,961 --> 01:17:55,172 There's been threats against his life. 1534 01:17:55,255 --> 01:17:56,381 Our family's lives. 1535 01:17:57,466 --> 01:17:59,217 Wow. That sucks. 1536 01:17:59,301 --> 01:18:00,344 That poor family. 1537 01:18:03,638 --> 01:18:04,638 What? 1538 01:18:05,766 --> 01:18:08,047 His son was only trying to do his job and protect himself. 1539 01:18:09,144 --> 01:18:10,562 His life matters too, you know. 1540 01:18:15,609 --> 01:18:16,609 Okay, um... 1541 01:18:17,611 --> 01:18:18,945 - I need to... - (paper rustles) 1542 01:18:19,029 --> 01:18:20,029 Yeah. 1543 01:18:21,698 --> 01:18:23,992 Whoa. You guys haven't figured this out yet? 1544 01:18:25,869 --> 01:18:27,662 Wait. Starr. Starr! 1545 01:18:27,746 --> 01:18:29,247 Maya, I cannot talk to her right now. 1546 01:18:29,331 --> 01:18:30,999 HAILEY: That cop's life matters also. 1547 01:18:31,083 --> 01:18:33,085 Are you gonna be mad because I said that, too? 1548 01:18:33,168 --> 01:18:34,168 Yeah. 1549 01:18:35,003 --> 01:18:37,547 Because you think that his life matters more 1550 01:18:37,631 --> 01:18:39,751 than the person that you said you were protesting for. 1551 01:18:39,800 --> 01:18:40,634 That's a problem. 1552 01:18:40,717 --> 01:18:41,760 Problem? 1553 01:18:41,843 --> 01:18:43,136 Please, guys, come on. 1554 01:18:43,220 --> 01:18:45,180 You unfollowed my Tumblr after the protest. 1555 01:18:46,556 --> 01:18:47,724 Why? 1556 01:18:48,892 --> 01:18:51,228 Was it the picture of Emmett Till that did it? 1557 01:18:52,437 --> 01:18:56,400 Did you sympathize with his poor family before you looked away? 1558 01:18:56,483 --> 01:18:58,485 Okay. Maya, now she's calling me a racist. 1559 01:18:58,568 --> 01:19:01,655 Nah, I didn't. I just asked you a question. 1560 01:19:04,324 --> 01:19:05,617 Unbelievable. 1561 01:19:08,453 --> 01:19:09,454 You know what? 1562 01:19:11,248 --> 01:19:13,375 I don't know who the hell you are anymore, Starr. 1563 01:19:17,087 --> 01:19:19,047 That's the real reason I unfollowed you. 1564 01:19:23,635 --> 01:19:24,845 (door opens) 1565 01:19:26,847 --> 01:19:27,847 (door closes) 1566 01:19:36,648 --> 01:19:38,150 (cell phone vibrating) 1567 01:19:47,534 --> 01:19:48,869 (sighs) 1568 01:19:48,952 --> 01:19:49,995 Damn. 1569 01:19:52,080 --> 01:19:53,665 LISA: You can never go wrong with black. 1570 01:19:53,748 --> 01:19:57,085 It is always so elegant. I swear. 1571 01:19:58,211 --> 01:20:00,338 You are gonna look so beautiful for prom. 1572 01:20:03,508 --> 01:20:06,052 What's wrong, munch? Talk to me. 1573 01:20:06,136 --> 01:20:09,723 It's just me and Hailey got into it. 1574 01:20:12,642 --> 01:20:13,642 Mama? 1575 01:20:14,936 --> 01:20:17,481 - What? - You never liked her. 1576 01:20:17,564 --> 01:20:20,025 (chuckles) No. That's not true. 1577 01:20:20,108 --> 01:20:22,879 I never liked how you followed her around like you can't think for yourself. 1578 01:20:22,903 --> 01:20:23,945 There's a difference. 1579 01:20:24,029 --> 01:20:26,382 Like the time that you begged me to dye your hair purple. Yeah. 1580 01:20:26,406 --> 01:20:27,699 I wanted to have purple hair. 1581 01:20:27,782 --> 01:20:28,783 No, no, no. 1582 01:20:28,867 --> 01:20:29,701 No! Why? 1583 01:20:29,784 --> 01:20:30,827 The real why. 1584 01:20:34,623 --> 01:20:36,666 (liquid pouring) 1585 01:20:36,750 --> 01:20:40,253 Because Hailey wanted me, her, and Maya to have matching hair at school. 1586 01:20:40,337 --> 01:20:42,714 That's what I'm talking about. Thank you. Right there. 1587 01:20:45,091 --> 01:20:47,511 All right, so what happened between y'all now? 1588 01:20:48,512 --> 01:20:50,805 It's just some of the stuff she says. It's like... 1589 01:20:53,308 --> 01:20:55,727 It makes me wonder how we're even friends in the first place. 1590 01:20:57,354 --> 01:20:59,790 Now that's something, you know what, you need to ask yourself. 1591 01:20:59,814 --> 01:21:01,608 If this friendship is even worth it. 1592 01:21:01,691 --> 01:21:03,610 I'm just so mad that I don't know. 1593 01:21:03,693 --> 01:21:05,946 No, no, no. Wait a minute. You don't have time to be mad. 1594 01:21:06,029 --> 01:21:07,531 You're behind in your schoolwork. 1595 01:21:07,614 --> 01:21:09,491 You... You ain't ready for your SATs. 1596 01:21:09,574 --> 01:21:11,660 You need to just forgive and you move on. 1597 01:21:13,662 --> 01:21:15,205 Is that what you did with Daddy? 1598 01:21:17,290 --> 01:21:19,251 After he got Iesha pregnant with Seven? 1599 01:21:19,334 --> 01:21:21,086 You just forgave and you moved on? 1600 01:21:27,217 --> 01:21:28,843 (inhales) Yeah. 1601 01:21:29,970 --> 01:21:31,638 Yeah, I did. 1602 01:21:31,721 --> 01:21:32,721 It wasn't easy. 1603 01:21:33,890 --> 01:21:35,810 And even though your dad and I had been broken up 1604 01:21:35,892 --> 01:21:38,687 when he got tangled up with Iesha, it still hurt. 1605 01:21:40,146 --> 01:21:42,566 But you know what? I had to decide. Me. 1606 01:21:42,649 --> 01:21:45,652 If my love for your dad was bigger than his mistakes. 1607 01:21:47,404 --> 01:21:49,239 The love that I share with your dad? 1608 01:21:50,574 --> 01:21:51,575 That... 1609 01:21:52,617 --> 01:21:55,161 That is bigger than everything. 1610 01:21:56,538 --> 01:21:57,789 Even with crazy Iesha? 1611 01:21:57,872 --> 01:22:00,458 (both laughing) 1612 01:22:00,542 --> 01:22:03,003 Yeah. Even with crazy Iesha. 1613 01:22:03,628 --> 01:22:05,797 Listen, baby, if the good outweighs the bad, 1614 01:22:05,880 --> 01:22:08,174 then you keep Hailey in your life. 1615 01:22:08,258 --> 01:22:09,426 But if it doesn't... 1616 01:22:10,760 --> 01:22:11,970 you let her go. 1617 01:22:15,515 --> 01:22:18,602 (dance music playing) 1618 01:22:34,367 --> 01:22:37,203 (indistinct conversation) 1619 01:22:40,957 --> 01:22:43,585 (indistinct conversation) 1620 01:22:43,668 --> 01:22:44,753 (breath quivers) 1621 01:22:53,136 --> 01:22:54,137 Hey. 1622 01:23:00,185 --> 01:23:01,185 It's you, right? 1623 01:23:05,315 --> 01:23:06,900 You told me you didn't know Khalil. 1624 01:23:12,405 --> 01:23:13,531 (sighs) 1625 01:23:13,615 --> 01:23:15,325 Yeah, I knew him. 1626 01:23:15,408 --> 01:23:17,202 Did you not think that I was gonna find out? 1627 01:23:18,328 --> 01:23:20,048 Were you just gonna hide everything from me? 1628 01:23:20,789 --> 01:23:22,374 It's not like that. 1629 01:23:22,457 --> 01:23:24,793 Starr, I'm your boyfriend. That's what I'm here for. 1630 01:23:24,876 --> 01:23:26,294 It's not like I don't trust you. 1631 01:23:26,378 --> 01:23:28,463 Then what's it like? Tell me. Please. 1632 01:23:28,546 --> 01:23:30,423 Chris, I don't live at Williamson. 1633 01:23:31,132 --> 01:23:32,634 If I had told everybody... 1634 01:23:33,677 --> 01:23:37,138 I would've been "poor Starr" who saw her friend get killed. 1635 01:23:37,222 --> 01:23:39,724 Or "Starr the charity case" who lives in the ghetto. 1636 01:23:39,808 --> 01:23:41,661 Do you think people really care about where you live? 1637 01:23:41,685 --> 01:23:42,685 Yeah, I do. 1638 01:23:43,937 --> 01:23:45,063 - (sighs) - Geez. 1639 01:23:49,567 --> 01:23:51,194 Have you ever seen somebody die? 1640 01:23:55,281 --> 01:23:56,281 No. 1641 01:23:57,951 --> 01:23:59,327 Well, I have twice now. 1642 01:24:03,289 --> 01:24:06,501 That's why my parents put me and my brothers in Williamson. 1643 01:24:08,294 --> 01:24:09,462 To protect us. 1644 01:24:13,550 --> 01:24:14,550 And now... 1645 01:24:17,137 --> 01:24:20,849 it's like I have to hide who I am every single day. 1646 01:24:22,058 --> 01:24:25,562 When I'm at home, I can't be too Williamson. 1647 01:24:25,645 --> 01:24:28,773 When I'm here, I can't act too Garden Heights. 1648 01:24:33,111 --> 01:24:34,821 Khalil was my first crush. 1649 01:24:37,657 --> 01:24:38,783 My first kiss. 1650 01:24:41,578 --> 01:24:44,205 And he was going through so much shit... 1651 01:24:45,248 --> 01:24:46,791 and I didn't even know... 1652 01:24:47,792 --> 01:24:49,419 because I turned my back on him. 1653 01:24:50,920 --> 01:24:53,339 I turned my back on all of my people. 1654 01:24:59,637 --> 01:25:01,055 Do you even know what that's like? 1655 01:25:04,392 --> 01:25:05,392 No. 1656 01:25:08,396 --> 01:25:10,398 And I'm sorry, Starr. I really am. 1657 01:25:13,067 --> 01:25:15,236 But black, white... 1658 01:25:16,321 --> 01:25:17,947 nobody gives a shit. We're all the same. 1659 01:25:18,031 --> 01:25:19,240 But we're not. 1660 01:25:19,866 --> 01:25:21,201 Y'all wanna act black, 1661 01:25:21,284 --> 01:25:23,036 but you get to keep your white privilege. 1662 01:25:24,245 --> 01:25:27,999 You think playing ball and jumping in some lame-ass Williamson cypher 1663 01:25:28,082 --> 01:25:29,802 makes you understand what it is to be black? 1664 01:25:29,876 --> 01:25:30,710 It doesn't. 1665 01:25:30,794 --> 01:25:32,796 Starr, I just told you I don't see color. 1666 01:25:32,879 --> 01:25:35,632 I see people for who they are. The exact same way I see you. 1667 01:25:35,715 --> 01:25:38,051 If you don't see my blackness, you don't see me. 1668 01:25:46,684 --> 01:25:47,811 I see you. 1669 01:26:00,448 --> 01:26:01,825 (knocking) 1670 01:26:03,326 --> 01:26:04,845 Hey, y'all better not be doin' nothin'. 1671 01:26:04,869 --> 01:26:06,788 - STARR: Oh, my God. - SEVEN: I ain't playing. 1672 01:26:06,871 --> 01:26:07,956 STARR: Seven! 1673 01:26:14,254 --> 01:26:16,464 (both laughing) 1674 01:26:29,811 --> 01:26:31,479 (clicks tongue) Aw, baby. 1675 01:26:37,068 --> 01:26:38,653 I'm sorry prom got ruined. 1676 01:26:40,780 --> 01:26:43,074 You kidding me? I don't give a shit about prom. 1677 01:26:45,201 --> 01:26:47,412 What I do give a shit about are the burgers 1678 01:26:47,495 --> 01:26:48,746 we're gonna eat after prom. 1679 01:26:48,830 --> 01:26:51,207 (chuckles) And the milkshake. 1680 01:26:52,959 --> 01:26:54,043 And the next part. 1681 01:26:57,046 --> 01:26:58,172 What next part? 1682 01:27:02,010 --> 01:27:03,219 I'm gonna take you home... 1683 01:27:04,888 --> 01:27:06,681 and I'm gonna meet your father. 1684 01:27:23,448 --> 01:27:26,034 (people talking indistinctly) 1685 01:27:33,166 --> 01:27:34,751 (Seven sighs) 1686 01:27:36,085 --> 01:27:38,254 I suggest you get some color real quick. 1687 01:27:38,338 --> 01:27:41,215 I've got color on the inside, where it counts. 1688 01:27:43,635 --> 01:27:44,802 (chuckles) 1689 01:27:46,471 --> 01:27:47,388 All right, man. 1690 01:27:47,472 --> 01:27:50,433 Well, uh, I think it's time we test your black card. 1691 01:27:51,851 --> 01:27:53,091 What you want for Thanksgiving? 1692 01:27:54,437 --> 01:27:55,605 Sweet potato pie... 1693 01:27:56,606 --> 01:27:57,899 or pumpkin? 1694 01:27:57,982 --> 01:27:59,525 Sweet potato pie. All day. 1695 01:27:59,609 --> 01:28:01,194 - Ding! Ding! Ding! - Okay. 1696 01:28:01,277 --> 01:28:02,838 - That's my baby right there. - Okay. Hold up. 1697 01:28:02,862 --> 01:28:04,382 - He knows what's up. - We're not done. 1698 01:28:05,448 --> 01:28:07,075 Mac and cheese. 1699 01:28:07,158 --> 01:28:09,118 Full meal or side dish? 1700 01:28:10,828 --> 01:28:12,538 - Full meal. - (sighs) 1701 01:28:12,622 --> 01:28:14,624 - Whomp, whomp, whomp! - What? 1702 01:28:14,707 --> 01:28:16,143 Mac and cheese ain't no full meal, man. 1703 01:28:16,167 --> 01:28:17,794 - Mnh-mnh. - It's a meal out of a box. 1704 01:28:17,877 --> 01:28:19,212 Oh, no, baby. No. 1705 01:28:19,295 --> 01:28:20,630 It comes out the oven, bubbly, 1706 01:28:20,713 --> 01:28:22,273 - cheesy, crispy on top. - Yeah. Preach. 1707 01:28:22,298 --> 01:28:23,841 Macaroni and cheese is a protein. 1708 01:28:23,925 --> 01:28:25,468 You sprinkle breadcrumbs on top of it. 1709 01:28:25,551 --> 01:28:27,345 - Breadcrumbs? (chuckles) - You have to what? 1710 01:28:27,428 --> 01:28:30,348 Oh, hell no. No. That ain't gonna cut it. 1711 01:28:30,431 --> 01:28:32,016 Y'all both dead. Excuse me. 1712 01:28:39,315 --> 01:28:40,858 - Hey, Pops. - What's up, man? 1713 01:28:40,942 --> 01:28:43,319 Hey. Thanks for bringing 'em home. 1714 01:28:43,403 --> 01:28:44,696 Here you go. 1715 01:28:46,531 --> 01:28:48,408 Oh, Daddy, he doesn't need a tip. 1716 01:28:48,491 --> 01:28:50,827 What? You gotta tip the chauffeur. 1717 01:28:51,869 --> 01:28:54,747 Hey, man. You better get out of here before someone steal your ride. 1718 01:28:56,040 --> 01:28:58,418 Hey! Come in! Come in! 1719 01:28:58,501 --> 01:28:59,752 - Hey, baby. (kisses) - Hi. 1720 01:29:01,254 --> 01:29:04,257 Chris! It's so nice to finally meet you! 1721 01:29:04,340 --> 01:29:05,425 (laughs) 1722 01:29:05,508 --> 01:29:06,884 How was prom? 1723 01:29:06,968 --> 01:29:09,095 It was good. Yeah. We came back a little early. 1724 01:29:09,178 --> 01:29:10,178 Who's this? 1725 01:29:11,305 --> 01:29:12,348 Daddy, this is Chris. 1726 01:29:14,017 --> 01:29:15,226 Who's Chris? 1727 01:29:16,352 --> 01:29:18,604 Chris is my boyfriend. 1728 01:29:18,688 --> 01:29:19,897 You got a boyfriend? 1729 01:29:21,315 --> 01:29:23,276 Well, who do you think she went to prom with? 1730 01:29:24,318 --> 01:29:26,070 It's nice to meet you, Mr. Carter. 1731 01:29:28,406 --> 01:29:29,446 You got a white boyfriend? 1732 01:29:30,408 --> 01:29:32,869 Uh, Daddy, he's not my white boyfriend. 1733 01:29:32,952 --> 01:29:34,370 He's just my boyfriend. 1734 01:29:35,455 --> 01:29:36,622 That boy is white. 1735 01:29:39,333 --> 01:29:42,879 Well, um, I'm sure everybody's tired. 1736 01:29:42,962 --> 01:29:44,857 Thank you so much, Chris, for getting 'em home safe. 1737 01:29:44,881 --> 01:29:46,441 And you know what? I really look forward 1738 01:29:46,507 --> 01:29:47,568 to seeing more of you soon. 1739 01:29:47,592 --> 01:29:49,093 - No problem, Mrs. Carter. - Yeah. 1740 01:29:50,887 --> 01:29:52,346 Good night, Mr. Carter. 1741 01:29:54,640 --> 01:29:56,059 - Good night, Starr. - Good night. 1742 01:29:56,142 --> 01:29:57,351 Yeah. Good night. 1743 01:30:08,863 --> 01:30:10,031 You knew about this boy? 1744 01:30:13,576 --> 01:30:14,660 You knew about this? 1745 01:30:16,871 --> 01:30:18,456 Who the hell else knew about this? 1746 01:30:19,582 --> 01:30:20,582 Hold up. 1747 01:30:21,417 --> 01:30:22,710 Does Sekani know about this? 1748 01:30:26,589 --> 01:30:28,466 What the hell, Starr? 1749 01:30:28,549 --> 01:30:30,469 You got a white boyfriend, everybody know but me? 1750 01:30:30,510 --> 01:30:31,969 I wonder why that is. 1751 01:30:34,347 --> 01:30:35,389 What's this boy's name? 1752 01:30:35,473 --> 01:30:37,225 Chris. 1753 01:30:37,308 --> 01:30:38,308 Chris? 1754 01:30:40,103 --> 01:30:42,271 What kinda plain-ass name is that? 1755 01:30:46,359 --> 01:30:48,861 Girls usually go with boys who look like their daddy. 1756 01:30:54,784 --> 01:30:57,495 Guess I ain't set a good example of a black man for you. 1757 01:31:00,289 --> 01:31:01,624 No, you didn't. 1758 01:31:04,585 --> 01:31:07,296 You set a good example of what a man should be. 1759 01:31:10,007 --> 01:31:11,007 Duh. 1760 01:31:15,388 --> 01:31:17,098 (chuckles) 1761 01:31:17,181 --> 01:31:19,058 If this li'l boy got you saying "duh"... 1762 01:31:20,810 --> 01:31:22,353 he might have to go. 1763 01:31:23,521 --> 01:31:24,897 (all laughing) 1764 01:31:28,317 --> 01:31:30,153 (car approaching outside) 1765 01:31:30,236 --> 01:31:31,571 - (gun firing) - (Lisa screams) 1766 01:31:31,654 --> 01:31:32,738 MAV: Get down! 1767 01:31:36,325 --> 01:31:37,618 (breathing heavily) 1768 01:31:40,121 --> 01:31:41,038 (gun cocks) 1769 01:31:41,122 --> 01:31:42,415 Wait! No, no, no! Maverick! 1770 01:31:44,500 --> 01:31:47,753 MAN: Tell Starr to keep her mouth shut! Damn bitch! 1771 01:31:47,837 --> 01:31:49,505 MAV: Damn it! 1772 01:31:49,589 --> 01:31:51,966 - (tires screeching) - (panting) 1773 01:31:53,801 --> 01:31:54,969 (panting) 1774 01:32:13,988 --> 01:32:15,281 Hey. 1775 01:32:15,364 --> 01:32:16,407 LISA: Hey. 1776 01:32:16,490 --> 01:32:17,575 Come on inside. 1777 01:32:23,206 --> 01:32:24,874 (engine starts) 1778 01:32:32,381 --> 01:32:33,716 What are you doing? Come in. 1779 01:32:35,176 --> 01:32:36,093 I'm goin' back. 1780 01:32:36,177 --> 01:32:37,511 What? 1781 01:32:37,595 --> 01:32:38,846 Nobody messes with my family. 1782 01:32:38,930 --> 01:32:40,139 Especially not King's boys. 1783 01:32:40,223 --> 01:32:42,099 Your family is here! 1784 01:32:42,183 --> 01:32:44,977 And this family is moving. I don't wanna hear another word about it. 1785 01:32:45,061 --> 01:32:46,187 We're moving! 1786 01:32:47,188 --> 01:32:48,189 I'm going with Daddy. 1787 01:32:48,272 --> 01:32:50,441 - Seven, get back in the house! - (car door opens) 1788 01:32:50,524 --> 01:32:52,652 Maverick, I am begging you. 1789 01:32:52,735 --> 01:32:55,738 Don't go back. What if King comes back? 1790 01:32:55,821 --> 01:32:57,114 I hope he does. 1791 01:32:57,198 --> 01:33:00,451 Maverick! Maverick, you promised! 1792 01:33:02,370 --> 01:33:04,038 (tires squealing) 1793 01:33:04,121 --> 01:33:05,121 Daddy! 1794 01:33:44,620 --> 01:33:47,081 NEWSREADER:The eyewitness to the shooting of Lhalil Harris 1795 01:33:47,164 --> 01:33:50,126 is set to testify tomorrow before the grand jury. 1796 01:33:50,209 --> 01:33:51,627 Local community leaders 1797 01:33:51,711 --> 01:33:53,671 fear that the testimony of the witness 1798 01:33:53,754 --> 01:33:55,756 will not only increase gang violence 1799 01:33:55,840 --> 01:33:58,509 but also amplify tension between local police 1800 01:33:58,592 --> 01:34:00,303 and the Garden Heights community. 1801 01:34:00,386 --> 01:34:01,971 (newsreader continues indistinctly) 1802 01:34:06,475 --> 01:34:09,687 Someone's trying to scare you about the grand jury tomorrow. 1803 01:34:09,770 --> 01:34:10,813 Did it work? 1804 01:34:16,152 --> 01:34:19,071 Why do we need a grand jury to decide if this should go to trial? 1805 01:34:21,532 --> 01:34:24,660 Some people don't see what happened to Khalil as a crime. 1806 01:34:24,744 --> 01:34:27,371 They see it as a traffic stop gone wrong. 1807 01:34:27,455 --> 01:34:28,706 How? 1808 01:34:28,789 --> 01:34:31,834 A lot goes through a cop's mind when they pull someone over. 1809 01:34:31,917 --> 01:34:35,046 Especially if they have to get into a pissing contest with the driver 1810 01:34:35,129 --> 01:34:36,339 about why they stopped him. 1811 01:34:36,422 --> 01:34:37,798 It sets off an alarm. 1812 01:34:39,008 --> 01:34:40,051 The officer thinks... 1813 01:34:41,385 --> 01:34:44,180 "Are they hiding somethin'? Is the car stolen?" 1814 01:34:45,723 --> 01:34:48,309 Now, if there's a girl in the passenger seat like you... 1815 01:34:49,727 --> 01:34:53,064 "Does she look all right? Has she been beaten or raped?" 1816 01:34:53,147 --> 01:34:56,233 If they start talking to each other and not the officer, 1817 01:34:56,317 --> 01:34:58,152 we figure they might be trying to distract. 1818 01:34:59,236 --> 01:35:01,280 What are they hiding in the car? 1819 01:35:01,364 --> 01:35:02,656 Drugs? A weapon? 1820 01:35:02,740 --> 01:35:04,992 Now, if the driver starts to insult the officer, 1821 01:35:05,076 --> 01:35:07,495 we try to verbally get control of the situation. 1822 01:35:07,578 --> 01:35:11,165 But if they still don't comply, then we... we have to use force. 1823 01:35:11,248 --> 01:35:13,959 But you still don't know if they did anything wrong. 1824 01:35:14,043 --> 01:35:15,961 That's why we search them. 1825 01:35:16,045 --> 01:35:18,631 To make sure that they don't have a weapon. 1826 01:35:18,714 --> 01:35:22,676 We run their license and instruct them not to move. 1827 01:35:22,760 --> 01:35:24,553 But if they open the door... 1828 01:35:25,930 --> 01:35:28,432 or reach through an open window, 1829 01:35:28,516 --> 01:35:30,184 they're probably goin' for a weapon. 1830 01:35:30,976 --> 01:35:32,478 So if I think I see a gun... 1831 01:35:33,687 --> 01:35:35,731 I don't hesitate. I shoot. 1832 01:35:36,774 --> 01:35:37,817 You shoot? 1833 01:35:39,110 --> 01:35:41,028 Because you think you see a gun? 1834 01:35:41,112 --> 01:35:44,281 You don't say something first? Like, "Put your hands up"? 1835 01:35:44,365 --> 01:35:47,535 It depends. Is it night? Can I see? 1836 01:35:47,618 --> 01:35:48,911 Am I on duty alone? 1837 01:35:48,994 --> 01:35:51,455 What if you were in a white neighborhood? 1838 01:35:51,539 --> 01:35:54,542 And it was a white man wearing a suit, 1839 01:35:54,625 --> 01:35:55,876 driving a Mercedes? 1840 01:35:57,253 --> 01:35:59,213 He could be a drug dealer, right? 1841 01:35:59,296 --> 01:36:00,297 He could. 1842 01:36:01,465 --> 01:36:03,217 So if you saw him... 1843 01:36:04,343 --> 01:36:05,511 reach into the window... 1844 01:36:07,012 --> 01:36:08,639 and you thought that you saw a gun... 1845 01:36:10,683 --> 01:36:11,725 would you shoot him? 1846 01:36:12,893 --> 01:36:14,373 Or would you say, "Put your hands up"? 1847 01:36:18,274 --> 01:36:20,192 I'd say, "Put your hands up." 1848 01:36:26,115 --> 01:36:27,491 Do you hear what you just said? 1849 01:36:31,871 --> 01:36:33,205 (sighs deeply) 1850 01:36:33,289 --> 01:36:36,083 We live in a complicated world, Starr. 1851 01:36:36,167 --> 01:36:39,420 No. No, it doesn't seem that complicated to me. 1852 01:36:56,896 --> 01:36:59,273 (protesters clamoring) 1853 01:37:16,290 --> 01:37:18,250 I'll be out here the whole time. 1854 01:37:18,334 --> 01:37:21,003 And if you need to ask me anything, that's your right. 1855 01:37:22,421 --> 01:37:24,173 And your parents will be here waiting. 1856 01:37:24,256 --> 01:37:25,466 Mm-hmm. Okay. 1857 01:37:28,802 --> 01:37:30,888 LISA: I love you so much. 1858 01:37:30,971 --> 01:37:31,971 I love you. 1859 01:38:00,626 --> 01:38:02,836 DA MONROE: Now state your name for the grand jurors. 1860 01:38:04,588 --> 01:38:06,507 STARR: My name is Starr Amara Carter, 1861 01:38:06,590 --> 01:38:08,467 and I'm 16 years old. 1862 01:38:08,551 --> 01:38:11,095 I'm going to be asking you for a factual account 1863 01:38:11,178 --> 01:38:14,598 of what you saw the night Khalil Harris was killed. 1864 01:38:16,934 --> 01:38:18,852 STARR: I will tell you everything. 1865 01:38:18,936 --> 01:38:20,854 I will tell you everything and more. 1866 01:38:22,565 --> 01:38:24,233 Khalil lost his mother to crack. 1867 01:38:25,651 --> 01:38:27,903 Khalil loved to sing even though he couldn't. 1868 01:38:30,072 --> 01:38:32,491 Khalil ate at our house for five years. 1869 01:38:35,035 --> 01:38:36,370 Khalil never cried. 1870 01:38:39,540 --> 01:38:41,166 Khalil wanted to go to Egypt. 1871 01:38:43,711 --> 01:38:45,963 Khalil kissed me twice. 1872 01:38:46,046 --> 01:38:47,047 Once on that night. 1873 01:38:48,299 --> 01:38:49,717 Khalil didn't own a gun. 1874 01:38:50,718 --> 01:38:52,219 Khalil owned a hairbrush. 1875 01:38:53,262 --> 01:38:55,389 Khalil died holding his hairbrush. 1876 01:38:56,557 --> 01:38:58,142 And if Khalil was still alive... 1877 01:39:00,728 --> 01:39:02,354 he would be graduating high school. 1878 01:39:29,256 --> 01:39:31,842 So, I guess you're not gonna get over it anytime soon? 1879 01:39:33,093 --> 01:39:34,553 Get over it? 1880 01:39:34,637 --> 01:39:36,430 Yes. Get over it. 1881 01:39:36,513 --> 01:39:40,184 You can't even see that you're acting racist, huh? 1882 01:39:40,267 --> 01:39:41,393 'Cause I'm not. 1883 01:39:42,728 --> 01:39:44,563 It's all "our," and "us," 1884 01:39:44,647 --> 01:39:47,399 and "black lives matter, girl" until you clutch your purse 1885 01:39:47,483 --> 01:39:49,336 when you're in the elevator with a black person. 1886 01:39:49,360 --> 01:39:50,736 You don't need to use the N-word 1887 01:39:50,819 --> 01:39:53,489 and use a fire hose on black people to be racist, Hailey. 1888 01:39:55,324 --> 01:39:56,367 You're different, Starr. 1889 01:39:57,409 --> 01:39:58,827 I'm different? 1890 01:39:58,911 --> 01:40:00,621 What, I'm the non-threatening black girl? 1891 01:40:01,914 --> 01:40:03,832 Yeah. You are. 1892 01:40:04,958 --> 01:40:07,670 Your friend wasn't. He was a drug dealer. 1893 01:40:09,505 --> 01:40:11,548 Someone was probably gonna kill him eventually. 1894 01:40:12,549 --> 01:40:13,842 Are you serious, Hailey? 1895 01:40:13,926 --> 01:40:16,345 Yes. The officer did see a weapon. 1896 01:40:16,428 --> 01:40:19,181 - He saw a hairbrush. - That looked like a weapon. 1897 01:40:21,767 --> 01:40:23,078 What's this in my hand right now? 1898 01:40:23,102 --> 01:40:24,871 You're gonna tell me that this looks like a weapon? 1899 01:40:24,895 --> 01:40:26,188 In his hand, yes. 1900 01:40:27,189 --> 01:40:28,691 What about in my hand? 1901 01:40:29,858 --> 01:40:31,318 Huh? 1902 01:40:31,402 --> 01:40:32,986 Huh? Does it look like a weapon? 1903 01:40:33,070 --> 01:40:34,613 Does it look like a weapon now? 1904 01:40:34,697 --> 01:40:36,341 - Get on the ground! Now! - (Hailey whimpering) 1905 01:40:36,365 --> 01:40:38,409 Down on the ground before I shoot you! 1906 01:40:38,492 --> 01:40:39,702 Don't move! 1907 01:40:39,785 --> 01:40:41,829 Don't move before I shoot you with it! 1908 01:40:41,912 --> 01:40:43,622 What the hell did I just say? 1909 01:40:43,706 --> 01:40:46,250 Don't move! Hailey. 1910 01:40:46,333 --> 01:40:47,751 Look at me and stop crying. 1911 01:40:49,670 --> 01:40:51,422 That's what it's like. 1912 01:41:06,395 --> 01:41:07,479 Starr. 1913 01:41:07,563 --> 01:41:09,565 Hey. Starr, wait. 1914 01:41:09,648 --> 01:41:10,834 - Starr, wait! - What do you want? 1915 01:41:10,858 --> 01:41:12,276 Hold on! 1916 01:41:12,359 --> 01:41:14,027 (breathing heavily) 1917 01:41:20,409 --> 01:41:21,744 (exhales deeply) 1918 01:41:26,749 --> 01:41:27,624 Starr. 1919 01:41:27,708 --> 01:41:29,543 - (screaming) - Stop. 1920 01:41:29,626 --> 01:41:32,212 Starr. Starr, stop. You're gonna hurt yourself. 1921 01:41:34,548 --> 01:41:36,175 Come here. Come here. 1922 01:41:38,802 --> 01:41:40,763 - (sobbing) - I got you. 1923 01:41:43,599 --> 01:41:44,600 I got you. 1924 01:41:49,313 --> 01:41:51,315 (cell phone vibrates) 1925 01:42:36,026 --> 01:42:37,611 (whispering): Hey, Lyric. Where's Seven? 1926 01:42:43,367 --> 01:42:44,493 - SEVEN: Starr! - Shit! 1927 01:42:44,576 --> 01:42:46,221 - What are you doing here? - Where is it hurting? 1928 01:42:46,245 --> 01:42:47,746 Y'all leave before King comes back. 1929 01:42:47,830 --> 01:42:49,331 He's looking for you. 1930 01:42:49,414 --> 01:42:50,707 Nah, Seven. We're leaving. 1931 01:42:50,791 --> 01:42:52,459 - (groans) - Come on, help me out. 1932 01:42:52,543 --> 01:42:55,462 - Come on. Let's go. - (Seven groaning) 1933 01:42:56,547 --> 01:42:58,048 (Iesha clears throat) 1934 01:43:00,551 --> 01:43:02,553 Iesha, what happened? 1935 01:43:02,636 --> 01:43:04,054 "What happened?" 1936 01:43:04,137 --> 01:43:07,432 You snitched and earned an ass whoopin'. 1937 01:43:07,516 --> 01:43:09,059 My baby took it for you. 1938 01:43:10,561 --> 01:43:13,313 Bleedin' all on my floor and shit. Get him outta here. 1939 01:43:13,939 --> 01:43:16,108 Take Kenya and Lyric with you, too. 1940 01:43:17,276 --> 01:43:18,819 Lyric? What? 1941 01:43:20,070 --> 01:43:21,070 Y'all bothering me. 1942 01:43:22,030 --> 01:43:23,532 Trying to get my drink on and shit. 1943 01:43:26,702 --> 01:43:27,702 Go! 1944 01:43:30,873 --> 01:43:31,873 Shit! 1945 01:43:33,333 --> 01:43:34,626 IESHA: Shit. King back. 1946 01:43:34,710 --> 01:43:36,461 Y'all, come on. Go out the back door! 1947 01:43:40,173 --> 01:43:41,383 - Iesha? - Huh? 1948 01:43:41,466 --> 01:43:42,634 Thank you. 1949 01:43:45,053 --> 01:43:46,054 (breath quivers) 1950 01:43:53,812 --> 01:43:54,855 Hey, baby. 1951 01:43:59,026 --> 01:44:00,903 (Seven groaning) 1952 01:44:04,364 --> 01:44:06,116 (groaning) 1953 01:44:08,827 --> 01:44:09,929 We gotta get him to a hospital. 1954 01:44:09,953 --> 01:44:11,121 Make a left up here. 1955 01:44:12,623 --> 01:44:13,749 (protesters chanting) 1956 01:44:13,832 --> 01:44:15,584 - MAN: What? - ALL: Justice for Khalil! 1957 01:44:15,667 --> 01:44:17,336 - What? - Justice for Khalil! 1958 01:44:17,419 --> 01:44:19,296 - What? - Justice for Khalil! 1959 01:44:19,379 --> 01:44:21,131 - What? - Justice for Khalil! 1960 01:44:21,214 --> 01:44:22,716 - What? - Justice for Khalil! 1961 01:44:22,799 --> 01:44:24,927 - What? - Justice for Khalil! 1962 01:44:25,928 --> 01:44:26,970 What's goin' on? 1963 01:44:27,054 --> 01:44:28,764 (chanting continues) 1964 01:44:29,973 --> 01:44:31,892 - What? - Justice for Khalil! 1965 01:44:31,975 --> 01:44:34,561 (horns honking) 1966 01:44:34,645 --> 01:44:35,771 (chanting continues) 1967 01:44:37,648 --> 01:44:38,648 Excuse me. 1968 01:44:39,608 --> 01:44:40,484 What happened? 1969 01:44:40,567 --> 01:44:42,194 There's a protest at City Hall. 1970 01:44:42,277 --> 01:44:43,779 MAN:...people always getting murdered. 1971 01:44:43,862 --> 01:44:45,614 (chanting continues) 1972 01:45:04,007 --> 01:45:05,133 I'm sorry, Starr. 1973 01:45:11,723 --> 01:45:12,724 Let's go. 1974 01:45:14,142 --> 01:45:15,435 I wanna go. Now. 1975 01:45:21,358 --> 01:45:25,779 (police sirens wailing) 1976 01:45:25,862 --> 01:45:27,781 (chanting): Justice for Khalil! 1977 01:45:27,864 --> 01:45:31,493 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1978 01:45:31,576 --> 01:45:34,997 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1979 01:45:35,080 --> 01:45:36,790 Justice for Khalil! 1980 01:45:45,674 --> 01:45:47,300 Starr. Starr! 1981 01:45:47,384 --> 01:45:50,971 (chanting continues) 1982 01:45:54,766 --> 01:45:56,435 Hey, is it true? 1983 01:45:56,518 --> 01:45:58,562 Cop goes free. No trial, nothing. 1984 01:45:58,645 --> 01:46:00,397 The grand jury didn't indict. 1985 01:46:00,480 --> 01:46:02,566 (protesters continue chanting) 1986 01:46:10,032 --> 01:46:11,199 CHRIS: Starr? 1987 01:46:13,994 --> 01:46:15,787 MAN: They killed Khalil for nothing! 1988 01:46:15,871 --> 01:46:17,911 - MAN 2: Burn it down! - We want justice for Khalil! 1989 01:46:17,956 --> 01:46:19,809 - They keep killing us! - Gonna arrest me? Then do it! 1990 01:46:19,833 --> 01:46:21,043 No, Lyric shouldn't be here. 1991 01:46:21,126 --> 01:46:22,806 Yeah, come on, Lyric. Let's get outta here. 1992 01:46:23,420 --> 01:46:25,047 Seven, you need to get outta here, too. 1993 01:46:25,130 --> 01:46:27,007 No, I'm staying right here. 1994 01:46:27,090 --> 01:46:29,092 - But you're hurt. - I'm fine. 1995 01:46:30,469 --> 01:46:32,447 PROTESTERS (chanting): This is what democracy looks like! 1996 01:46:32,471 --> 01:46:34,431 This is what democracy looks like! 1997 01:46:34,514 --> 01:46:36,224 This is what democracy looks like! 1998 01:46:36,308 --> 01:46:38,268 This is what democracy looks like! 1999 01:46:38,351 --> 01:46:39,853 What do you need me to do? 2000 01:46:39,936 --> 01:46:41,146 I wanna help. 2001 01:46:49,196 --> 01:46:50,673 Take Lyric and Kenya, get them outta here. 2002 01:46:50,697 --> 01:46:52,199 Make sure they're safe, okay? 2003 01:46:52,282 --> 01:46:53,700 Starr, I'm not leaving you here. 2004 01:46:53,784 --> 01:46:54,784 I'm not going anywhere. 2005 01:46:56,119 --> 01:46:57,204 I need to be here. 2006 01:46:58,580 --> 01:46:59,623 I'm good. 2007 01:47:01,416 --> 01:47:02,416 Okay? 2008 01:47:04,419 --> 01:47:06,546 - Okay. - Thank you. 2009 01:47:15,013 --> 01:47:16,056 APRIL: What do we want? 2010 01:47:16,139 --> 01:47:17,283 PROTESTERS: Justice for Khalil! 2011 01:47:17,307 --> 01:47:18,725 - When do we want it? - Now! 2012 01:47:18,809 --> 01:47:20,369 - What do we want? - Justice for Khalil! 2013 01:47:20,393 --> 01:47:22,104 - When do we want it? - Now! 2014 01:47:22,187 --> 01:47:24,189 - What do we want? - Justice for Khalil! 2015 01:47:24,272 --> 01:47:25,565 - When do we want it? - Now! 2016 01:47:25,649 --> 01:47:28,151 (protesters continue chanting) 2017 01:47:32,114 --> 01:47:34,133 - APRIL: What do we want? - PROTESTERS: Justice for Khalil! 2018 01:47:34,157 --> 01:47:35,534 - When do we want it? - Now! 2019 01:47:35,617 --> 01:47:37,327 - What do we want? - Justice for Khalil! 2020 01:47:37,410 --> 01:47:38,870 - When do we want it? - Now! 2021 01:47:38,954 --> 01:47:40,348 - What do we want? - Justice for Khalil! 2022 01:47:40,372 --> 01:47:41,957 MAN: We ain't goin' nowhere! 2023 01:47:42,040 --> 01:47:43,416 MAN 2: We're takin' it back. 2024 01:47:43,500 --> 01:47:44,811 - Black power! - MAN 3: That's right! 2025 01:47:44,835 --> 01:47:46,711 And they killed Khalil over nothin'! 2026 01:47:46,795 --> 01:47:47,838 That's some bullshit! 2027 01:47:47,921 --> 01:47:49,561 - (police siren whoops) - (glass shatters) 2028 01:47:49,589 --> 01:47:51,091 Yeah, light him up, Bulldog! 2029 01:47:51,174 --> 01:47:52,217 (tires screeching) 2030 01:47:52,300 --> 01:47:53,820 PROTESTERS (chanting): Justice for Khalil! 2031 01:47:53,844 --> 01:47:56,555 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 2032 01:47:56,638 --> 01:47:58,265 Justice for Khalil! 2033 01:47:58,348 --> 01:47:59,933 (protesters continue chanting) 2034 01:48:05,063 --> 01:48:08,316 (protesters continue chanting) 2035 01:48:19,661 --> 01:48:24,416 I hereby command those on the street to immediately exit the roadway. 2036 01:48:24,499 --> 01:48:27,210 (chanting continues) 2037 01:48:27,294 --> 01:48:31,715 You are in violation of code 150 2 66. 2038 01:48:31,798 --> 01:48:33,717 You think it's a game? 2039 01:48:33,800 --> 01:48:35,010 Think it's a joke? 2040 01:48:35,093 --> 01:48:36,928 OFFICER: You have three minutes to disperse, 2041 01:48:37,012 --> 01:48:40,432 or you will be detained or arrested. 2042 01:48:41,516 --> 01:48:43,977 - (striking shields) - One solid line! 2043 01:48:44,060 --> 01:48:45,854 Come on, y'all! De-escalate! 2044 01:48:48,064 --> 01:48:50,233 Calm down, y'all! De-escalate! 2045 01:48:52,736 --> 01:48:55,447 They're just doing their job. Come on, hold back! 2046 01:48:55,530 --> 01:48:56,823 Relax! Relax! 2047 01:48:56,907 --> 01:48:58,658 (protesters clamoring) 2048 01:49:06,041 --> 01:49:07,709 You on the wrong side, brother. 2049 01:49:07,792 --> 01:49:10,003 You're supposed to be one of us. Huh? 2050 01:49:14,466 --> 01:49:16,009 We will not leave City Hall 2051 01:49:16,092 --> 01:49:18,428 because we have the right to fight for our freedom. 2052 01:49:18,511 --> 01:49:19,638 MAN: That's right! 2053 01:49:19,721 --> 01:49:21,681 It is our duty to fight for our freedom! 2054 01:49:21,765 --> 01:49:23,618 PROTESTERS: It is our duty to fight for our freedom! 2055 01:49:23,642 --> 01:49:25,101 It is our duty to win! 2056 01:49:25,185 --> 01:49:26,185 It is our duty to win! 2057 01:49:26,228 --> 01:49:28,688 We must love and support one another! 2058 01:49:28,772 --> 01:49:30,732 We must love and support one another! 2059 01:49:30,815 --> 01:49:32,567 We have nothing to lose but our chains! 2060 01:49:32,651 --> 01:49:34,694 We have nothing to lose but our chains! 2061 01:49:34,778 --> 01:49:36,154 - Hands up! - Don't shoot! 2062 01:49:36,238 --> 01:49:37,530 - Hands up! - Don't shoot! 2063 01:49:37,614 --> 01:49:39,032 - Hands up! - Don't shoot! 2064 01:49:39,115 --> 01:49:40,659 - Hands up! - Don't shoot! 2065 01:49:40,742 --> 01:49:42,786 (chanting continues) 2066 01:49:48,500 --> 01:49:50,126 - Hands up! - Don't shoot. 2067 01:49:50,210 --> 01:49:51,294 - Hands up! - Don't shoot. 2068 01:49:51,378 --> 01:49:52,879 - Hands up! - Don't shoot. 2069 01:49:52,963 --> 01:49:54,172 - Hands up! - Don't shoot. 2070 01:49:54,256 --> 01:49:55,590 - Hands up! - Miss Ofrah? 2071 01:49:55,674 --> 01:49:56,508 PROTESTERS: Don't shoot! 2072 01:49:56,591 --> 01:49:59,719 Don't shoot! Don't shoot! 2073 01:49:59,803 --> 01:50:01,263 You ready to use your weapon? 2074 01:50:09,646 --> 01:50:11,690 (chanting continues) 2075 01:50:24,828 --> 01:50:26,454 STARR: It's as heavy as a gun. 2076 01:50:29,666 --> 01:50:31,167 PROTESTERS: Don't shoot. 2077 01:50:31,251 --> 01:50:33,503 STARR: If 115 had traded his weapon for this one... 2078 01:50:38,174 --> 01:50:39,801 Khalil would still be alive. 2079 01:50:41,136 --> 01:50:42,220 PROTESTERS: Don't shoot. 2080 01:50:44,306 --> 01:50:45,390 My... 2081 01:50:47,559 --> 01:50:49,102 PROTESTERS: Don't shoot. 2082 01:50:50,312 --> 01:50:52,647 (breathing shakily) 2083 01:50:52,731 --> 01:50:54,399 My name is Starr! 2084 01:50:57,110 --> 01:51:00,030 And I'm the one who saw what happened to Khalil! 2085 01:51:01,448 --> 01:51:04,909 (all murmuring) 2086 01:51:06,369 --> 01:51:08,121 I am the witness! 2087 01:51:15,337 --> 01:51:17,047 But so are y'all! 2088 01:51:20,050 --> 01:51:21,301 MEN: Yeah! 2089 01:51:21,384 --> 01:51:24,804 We are all witnesses to this injustice! 2090 01:51:24,888 --> 01:51:26,931 (crowd assents) 2091 01:51:27,015 --> 01:51:28,600 STARR: We see it all! 2092 01:51:28,683 --> 01:51:32,854 And we will not stop until the world sees it too! 2093 01:51:32,937 --> 01:51:34,689 CROWD: Yeah! 2094 01:51:36,149 --> 01:51:39,110 We will not stop protesting! 2095 01:51:39,194 --> 01:51:40,653 Yeah! 2096 01:51:41,946 --> 01:51:44,240 Everyone wants to talk about how Khalil died. 2097 01:51:45,700 --> 01:51:47,911 This ain't about how Khalil died. 2098 01:51:48,703 --> 01:51:51,039 - It's about how he lived. - PROTESTERS: Yeah. 2099 01:51:51,122 --> 01:51:52,540 Khalil lived! 2100 01:51:53,708 --> 01:51:56,461 His life mattered! 2101 01:51:56,544 --> 01:51:57,754 (crowd cheering) 2102 01:51:59,422 --> 01:52:02,384 You have till the count of three to disperse. 2103 01:52:03,385 --> 01:52:04,636 What y'all talkin' about, man? 2104 01:52:04,719 --> 01:52:06,554 (protesters clamoring) 2105 01:52:07,889 --> 01:52:09,182 Khalil lived! 2106 01:52:09,265 --> 01:52:10,892 Yeah! 2107 01:52:10,975 --> 01:52:12,018 We need justice! 2108 01:52:12,102 --> 01:52:13,853 One! 2109 01:52:13,937 --> 01:52:15,647 Khalil lived! 2110 01:52:15,730 --> 01:52:16,730 Yeah! 2111 01:52:16,773 --> 01:52:18,191 Two! 2112 01:52:18,274 --> 01:52:19,651 Khalil lived! 2113 01:52:19,734 --> 01:52:21,528 Yeah! 2114 01:52:21,611 --> 01:52:22,612 Three! 2115 01:52:22,695 --> 01:52:24,697 - Khalil lived! - Yeah! 2116 01:52:24,781 --> 01:52:27,492 - Khalil lived! - Yeah! 2117 01:52:27,575 --> 01:52:28,576 Move! 2118 01:52:28,660 --> 01:52:29,828 Move! 2119 01:52:32,414 --> 01:52:33,415 Move! 2120 01:52:33,498 --> 01:52:35,125 (clamoring) 2121 01:52:37,210 --> 01:52:38,294 Go back! 2122 01:52:43,716 --> 01:52:45,552 STARR: No matter what we say... 2123 01:52:47,595 --> 01:52:49,764 no matter how loud we shout... 2124 01:52:49,848 --> 01:52:50,682 Stop! 2125 01:52:50,765 --> 01:52:52,892 MAN: Let's go! 2126 01:52:54,185 --> 01:52:56,062 STARR: ...they refuse to hear us. 2127 01:53:07,615 --> 01:53:09,200 OFFICER: Disperse! 2128 01:53:10,410 --> 01:53:11,411 (screams) 2129 01:53:16,458 --> 01:53:18,710 OFFICER: You need to disperse immediately. 2130 01:53:20,545 --> 01:53:22,297 If you are in the middle of the street, 2131 01:53:22,380 --> 01:53:24,299 you are unlawfully assembled 2132 01:53:24,382 --> 01:53:27,051 and you will be subject to arrest. 2133 01:53:27,135 --> 01:53:28,136 Do it now! 2134 01:53:29,721 --> 01:53:34,392 You are in violation of code 150266! 2135 01:53:34,476 --> 01:53:36,102 Disperse! 2136 01:53:36,186 --> 01:53:37,395 Disperse! 2137 01:53:40,940 --> 01:53:42,942 If you do not disperse... 2138 01:53:43,943 --> 01:53:45,487 you will be arrested. 2139 01:53:48,823 --> 01:53:51,284 You are commanded to immediately disperse. 2140 01:53:53,912 --> 01:53:55,371 MAN: This is what I'm talkin' about! 2141 01:53:55,455 --> 01:53:57,081 OFFICER: This gathering has been declared 2142 01:53:57,165 --> 01:53:58,291 an unlawful assembly. 2143 01:53:58,374 --> 01:54:01,836 OFFICER 2: Move! Move! Move! 2144 01:54:01,920 --> 01:54:04,380 Move! Move! 2145 01:54:06,174 --> 01:54:07,300 MAN: Can't touch me! 2146 01:54:07,383 --> 01:54:08,760 (officer continues announcing) 2147 01:54:18,520 --> 01:54:19,520 MAN: That's right! 2148 01:54:20,813 --> 01:54:21,973 OFFICER: You're under arrest! 2149 01:54:24,526 --> 01:54:25,985 (Seven coughing) 2150 01:54:27,111 --> 01:54:28,446 SEVEN: I can't breathe! 2151 01:54:35,578 --> 01:54:37,580 MAN: Hey! Hey! Hey! Ain't y'all Mav's kids? 2152 01:54:38,581 --> 01:54:39,581 Yeah. 2153 01:54:40,500 --> 01:54:41,500 Get in the back! 2154 01:54:42,752 --> 01:54:44,587 (Seven panting) 2155 01:54:48,550 --> 01:54:50,218 (groaning) 2156 01:54:52,220 --> 01:54:54,305 Wait! Wait! Wait! Hey, can we get in? 2157 01:54:54,389 --> 01:54:56,182 Yeah, come on. Let's go. Get in. 2158 01:55:00,019 --> 01:55:01,271 My eyes are on fire! 2159 01:55:01,354 --> 01:55:02,397 We need milk. 2160 01:55:02,480 --> 01:55:03,898 Go to my dad's store. 2161 01:55:03,982 --> 01:55:05,024 All right, gotcha. 2162 01:55:13,616 --> 01:55:15,785 (panting heavily) 2163 01:55:22,000 --> 01:55:24,460 OFFICER: You need to disperse immediately! 2164 01:55:29,674 --> 01:55:30,592 You will be... 2165 01:55:30,675 --> 01:55:32,343 (all coughing) 2166 01:55:44,188 --> 01:55:45,523 Let's get in here. 2167 01:55:48,735 --> 01:55:50,778 Get in. Come on. Hey, let's go. Come on. 2168 01:55:52,530 --> 01:55:53,730 Yo, come help me get this milk! 2169 01:55:57,118 --> 01:55:58,494 Here, hurry up! Hurry up! 2170 01:56:00,330 --> 01:56:02,498 Pour it on his face. Pour it on his face! 2171 01:56:02,582 --> 01:56:04,834 Come on! Come on! Come on! 2172 01:56:09,339 --> 01:56:10,548 Thanks, little homie. 2173 01:56:10,632 --> 01:56:12,568 If I see your pops again, I'll tell him where y'all at. 2174 01:56:12,592 --> 01:56:13,986 - Wait, you saw our daddy? - MAN: Yeah. 2175 01:56:14,010 --> 01:56:15,637 Yeah, he was looking for y'all. 2176 01:56:15,720 --> 01:56:16,846 Yo, let's roll. 2177 01:56:20,391 --> 01:56:22,602 (tires squealing) 2178 01:56:33,279 --> 01:56:35,323 Seven, how you feeling? 2179 01:56:35,406 --> 01:56:36,658 Nah, it still hurts. 2180 01:56:36,741 --> 01:56:38,910 Okay, we gonna get you some help, all right? 2181 01:56:42,789 --> 01:56:43,789 Mama called. 2182 01:56:44,874 --> 01:56:45,874 What'd she say? 2183 01:56:46,918 --> 01:56:49,638 LISA (voicemail): Starr, baby, call me as soon as you get this, okay? 2184 01:56:50,421 --> 01:56:54,509 Starr Amara, I know you are getting these messages. Call me! 2185 01:56:54,592 --> 01:56:56,678 Oh, so you can't return my calls, 2186 01:56:56,761 --> 01:56:59,681 but you can lead protests and throw tear gas on TV? 2187 01:56:59,764 --> 01:57:01,724 I swear, I am going to snatch 2188 01:57:01,808 --> 01:57:03,559 the life out of you if you don't call me! 2189 01:57:05,687 --> 01:57:06,979 We're in some deep shit, Starr. 2190 01:57:08,773 --> 01:57:10,024 About time we moved to Mexico. 2191 01:57:10,108 --> 01:57:13,111 You know damn well Mexico ain't far enough for our mama. 2192 01:57:14,570 --> 01:57:16,239 (door opening) 2193 01:57:17,740 --> 01:57:18,908 - STARR: Shit! - Whoa. 2194 01:57:23,246 --> 01:57:24,455 Come on! Back door, let's go! 2195 01:57:27,291 --> 01:57:28,793 - Shit! It's locked! - SEVEN: Shit! 2196 01:57:28,876 --> 01:57:30,336 I don't have a key! It's locked! 2197 01:57:31,337 --> 01:57:33,047 Come on! Come on! Come on! Come on, Starr! 2198 01:57:33,131 --> 01:57:34,674 - Shit! Shit! Shit! - (Starr grunting) 2199 01:57:38,010 --> 01:57:39,679 Shit! Shit! 2200 01:57:43,975 --> 01:57:45,393 Oh, my God. 2201 01:57:45,476 --> 01:57:46,561 Oh, my God. 2202 01:57:49,564 --> 01:57:50,440 MR. REUBEN: Lewis! 2203 01:57:50,523 --> 01:57:51,774 The store's on fire! 2204 01:57:54,777 --> 01:57:55,820 (winces) 2205 01:57:55,903 --> 01:57:56,903 It's hot! 2206 01:57:58,072 --> 01:58:00,175 - MR. REUBEN: Whoa! Whoa! Whoa! Look! - MR. LEWIS: Oh, Lord! 2207 01:58:00,199 --> 01:58:01,868 The kids are stuck in there! 2208 01:58:01,951 --> 01:58:03,119 Help! 2209 01:58:03,202 --> 01:58:04,596 I wonder if there's another way in. 2210 01:58:04,620 --> 01:58:05,900 Back there! It's around the back! 2211 01:58:07,457 --> 01:58:08,624 Over here! 2212 01:58:11,669 --> 01:58:12,962 (grunts) It's locked! 2213 01:58:16,215 --> 01:58:18,176 (tires screech) 2214 01:58:18,259 --> 01:58:19,653 MR. LEWIS: These kids stuck up in there! 2215 01:58:19,677 --> 01:58:22,054 BOTH (screaming): Help! Help! 2216 01:58:22,138 --> 01:58:24,015 - Help, over here! - Over here! 2217 01:58:25,600 --> 01:58:27,268 Hey, come on, y'all. Watch out! Watch out! 2218 01:58:27,351 --> 01:58:28,978 MR. REUBEN: Got a key? Got a key? 2219 01:58:34,066 --> 01:58:35,651 (grunts) 2220 01:58:35,735 --> 01:58:37,135 - Breathe! - (Starr, Seven coughing) 2221 01:58:37,195 --> 01:58:39,864 Turn around. It's okay. It's okay, breathe. 2222 01:58:39,947 --> 01:58:41,991 Breathe, come on. It's okay. 2223 01:58:42,074 --> 01:58:43,510 - Starr! Seven! - MAV: All right, come on. 2224 01:58:43,534 --> 01:58:44,577 Let's get out of here. 2225 01:58:45,912 --> 01:58:47,371 LISA: Are you okay? Are you okay? 2226 01:58:47,455 --> 01:58:48,998 KING: I warned you, Mav. 2227 01:58:55,379 --> 01:58:56,964 MAV: King! 2228 01:58:57,048 --> 01:58:58,758 You son of a bitch! 2229 01:58:58,841 --> 01:59:00,068 KING: What you gonna do, Big Mav? 2230 01:59:00,092 --> 01:59:01,427 Imma kill your punk ass. 2231 01:59:01,511 --> 01:59:02,970 Shit, you knew she had it coming! 2232 01:59:03,054 --> 01:59:05,181 - MAV: This ends tonight! - Come get some, Mav! 2233 01:59:05,264 --> 01:59:06,682 Come on! 2234 01:59:06,766 --> 01:59:08,392 Leave my daddy alone! 2235 01:59:10,853 --> 01:59:12,772 - Sekani! - (siren wailing) 2236 01:59:12,855 --> 01:59:14,190 Sekani, drop the gun. 2237 01:59:15,441 --> 01:59:17,276 Sekani! Just put the gun down. 2238 01:59:19,237 --> 01:59:20,863 Hey! Drop the gun! 2239 01:59:21,989 --> 01:59:23,991 Sekani, no! No! No! Don't shoot! 2240 01:59:24,075 --> 01:59:25,409 Stand down! I'm a cop! 2241 01:59:30,414 --> 01:59:33,292 STARR: T-H-U-G L-I-F-E. 2242 01:59:35,169 --> 01:59:37,004 This is it. 2243 01:59:37,088 --> 01:59:40,007 The Hate U Give Little Infants F's Everybody. 2244 01:59:41,759 --> 01:59:43,344 Look at Sekani. 2245 01:59:43,427 --> 01:59:44,595 He's the little infant. 2246 01:59:45,596 --> 01:59:46,681 The result of hate. 2247 01:59:47,682 --> 01:59:49,934 (inaudible dialogue) 2248 01:59:50,017 --> 01:59:52,311 STARR: And he's about to fuck everybody. 2249 02:00:01,195 --> 02:00:02,822 It's not the hate you give. 2250 02:00:06,701 --> 02:00:08,244 It's the hate we give. 2251 02:00:15,209 --> 02:00:17,003 But we can break the cycle. 2252 02:00:19,839 --> 02:00:21,215 No! 2253 02:00:38,774 --> 02:00:41,777 How many of us have to die before y'all get it? 2254 02:01:02,757 --> 02:01:03,925 No more. 2255 02:01:06,677 --> 02:01:07,845 (mouths) 2256 02:01:15,311 --> 02:01:16,395 I'm real proud of you. 2257 02:01:18,564 --> 02:01:20,284 - Okay, it's okay. - (Starr sobbing quietly) 2258 02:01:21,359 --> 02:01:23,194 I'm real proud of you. Yeah. 2259 02:01:23,277 --> 02:01:25,738 It's over. It's all right. Come on. 2260 02:01:26,739 --> 02:01:28,491 Let's go. Get in the car. Let's go home. 2261 02:01:41,587 --> 02:01:42,630 STARR: "Rebuild." 2262 02:01:46,884 --> 02:01:48,970 The riots weren't more than two hours behind us 2263 02:01:49,053 --> 02:01:50,846 before Daddy said those words. 2264 02:01:54,475 --> 02:01:55,768 And I knew we would. 2265 02:01:57,353 --> 02:01:59,981 Especially with King going down for setting the fire. 2266 02:02:01,565 --> 02:02:03,901 Everybody spoke up about what happened. 2267 02:02:04,986 --> 02:02:09,532 Mr. Reuben, Mr. Lewis, even Daddy said something. 2268 02:02:09,615 --> 02:02:12,243 Snitch rules no longer apply. 2269 02:02:12,326 --> 02:02:15,538 Cops took down King, thanks to the whole community. 2270 02:02:20,918 --> 02:02:22,712 The family's all good again. 2271 02:02:24,171 --> 02:02:26,298 Even Daddy and Uncle Carlos stopped beefin'. 2272 02:02:28,926 --> 02:02:31,679 Mama and Daddy said we're stayin' in Garden Heights for now. 2273 02:02:33,347 --> 02:02:35,057 This is our neighborhood. 2274 02:02:35,141 --> 02:02:36,600 Our home. 2275 02:02:36,684 --> 02:02:38,102 - LISA: Baby? - What? 2276 02:02:38,185 --> 02:02:40,080 Space it out a little bit more. You have 'em too close. 2277 02:02:40,104 --> 02:02:42,064 No, it's fine. Honestly, really, it's fine. 2278 02:02:42,148 --> 02:02:43,399 You doin' all the work. 2279 02:02:43,482 --> 02:02:44,817 Hey! Hey, man, what you... 2280 02:02:44,900 --> 02:02:47,737 - Sekani, all right, stop! Hey, come on! - MAV: Stop sprayin'! Hey! 2281 02:02:47,820 --> 02:02:49,321 SEVEN: I'm gonna get you, boy! 2282 02:02:49,405 --> 02:02:51,782 STARR: Sekani's no doubt gonna live up to his name. 2283 02:02:54,410 --> 02:02:56,954 Joy. He's still got it... 2284 02:02:57,038 --> 02:02:58,664 - somehow. - (laughs) 2285 02:02:59,957 --> 02:03:02,001 - (crowd applauding) - Seven Carter. 2286 02:03:02,084 --> 02:03:04,170 STARR: Seven's still perfect. 2287 02:03:04,253 --> 02:03:07,673 - SEKANI: Yeah! - (Iesha whooping) 2288 02:03:09,508 --> 02:03:11,135 That's right, baby! Go on! 2289 02:03:11,218 --> 02:03:13,137 STARR: Next fall, he's off to college. 2290 02:03:16,682 --> 02:03:18,976 Mama said forgive and move on. 2291 02:03:22,396 --> 02:03:24,440 But I don't need a one-sided friendship. 2292 02:03:26,233 --> 02:03:28,027 Not when I have real friends. 2293 02:03:30,613 --> 02:03:31,613 And Chris? 2294 02:03:32,865 --> 02:03:34,200 We finally see each other. 2295 02:03:35,201 --> 02:03:36,452 (inaudible dialogue) 2296 02:03:37,787 --> 02:03:39,038 MISS ROSALIE: Starr... 2297 02:03:39,121 --> 02:03:41,165 I'm cleanin' out Khalil's room. 2298 02:03:41,248 --> 02:03:43,042 You go on in there and get what you like. 2299 02:04:05,773 --> 02:04:07,775 ♪ Sweep it all beneath the rug ♪ 2300 02:04:08,984 --> 02:04:12,446 ♪ Doesn't mean the dirt won't come up ♪ 2301 02:04:12,530 --> 02:04:14,490 ♪ There's a fire burning up ♪ 2302 02:04:15,825 --> 02:04:18,619 ♪ Only thing stronger than hate is love ♪ 2303 02:04:18,702 --> 02:04:20,704 ♪ We need a change ♪ 2304 02:04:22,039 --> 02:04:23,332 ♪ Oh yeah ♪ 2305 02:04:24,834 --> 02:04:28,462 ♪ The song "Amazing Grace" ♪ 2306 02:04:32,299 --> 02:04:34,635 ♪ Won't be quiet anymore ♪ 2307 02:04:35,678 --> 02:04:38,973 ♪ Not unless they hear us loud and clear ♪ 2308 02:04:39,056 --> 02:04:42,226 ♪ Damage can't be undone ♪ 2309 02:04:42,309 --> 02:04:45,187 ♪ Let's not pretend it disappears ♪ 2310 02:04:45,271 --> 02:04:46,981 ♪ We need a change ♪ 2311 02:04:50,359 --> 02:04:54,572 ♪ Or the song "Amazing Grace" ♪ 2312 02:04:58,033 --> 02:05:00,369 ♪ Let's go step by step ♪ 2313 02:05:01,495 --> 02:05:04,748 ♪ And brick by brick ♪ 2314 02:05:04,832 --> 02:05:07,168 ♪ I'll carry the weight ♪ 2315 02:05:08,294 --> 02:05:11,505 ♪ For you ♪ 2316 02:05:12,590 --> 02:05:14,258 STARR: Khalil. 2317 02:05:14,341 --> 02:05:16,302 I found out that name means something, too. 2318 02:05:17,720 --> 02:05:18,721 Friend. 2319 02:05:22,391 --> 02:05:23,767 I'll never forget. 2320 02:05:23,851 --> 02:05:25,436 I'll never be quiet. 2321 02:05:26,645 --> 02:05:28,439 I can't change where I come from 2322 02:05:28,522 --> 02:05:30,149 or what I've been through... 2323 02:05:30,232 --> 02:05:32,693 so why be ashamed of what makes me me? 2324 02:05:35,362 --> 02:05:37,531 And I'm gonna keep on being Starr. 2325 02:05:38,532 --> 02:05:39,533 No Version Two. 2326 02:05:42,119 --> 02:05:43,204 Just Starr. 2327 02:05:45,789 --> 02:05:48,584 Daddy says my name gives me my own superpower. 2328 02:05:50,002 --> 02:05:51,212 To use it. 2329 02:05:53,339 --> 02:05:54,757 And that's what I'm gonna do. 2330 02:05:56,425 --> 02:05:57,968 Light up the darkness. 2331 02:05:58,052 --> 02:05:59,887 ♪ Let's go step by step ♪ 2332 02:05:59,970 --> 02:06:01,138 ♪ Step by step ♪ 2333 02:06:01,222 --> 02:06:03,098 ♪ And brick by brick ♪ 2334 02:06:03,182 --> 02:06:04,475 ♪ Brick by brick ♪ 2335 02:06:04,558 --> 02:06:06,560 ♪ I'll carry the weight ♪ 2336 02:06:06,644 --> 02:06:07,770 ♪ Yeah ♪ 2337 02:06:07,853 --> 02:06:10,773 ♪ For you ♪ 2338 02:06:10,856 --> 02:06:13,108 ♪ When I'm gone, don't stop ♪ 2339 02:06:14,151 --> 02:06:17,279 ♪ We can stand here all day ♪ 2340 02:06:17,363 --> 02:06:18,697 ♪ We won't move ♪ 2341 02:06:18,781 --> 02:06:20,491 ♪ We won't move ♪ 2342 02:06:20,574 --> 02:06:24,036 ♪ No, no ♪ 2343 02:06:24,119 --> 02:06:25,454 - ♪ We won't ♪ - ♪ Move ♪ 2344 02:06:25,537 --> 02:06:28,749 ♪ We won't move ♪ 2345 02:06:28,832 --> 02:06:32,002 ♪ We won't move ♪ 2346 02:06:32,086 --> 02:06:37,216 ♪ We won't move ♪ 2347 02:06:37,299 --> 02:06:39,760 ♪ Let's go step by step ♪ 2348 02:06:41,011 --> 02:06:43,097 ♪ And brick by brick ♪ 2349 02:06:44,098 --> 02:06:46,558 ♪ I'll carry the weight ♪ 2350 02:06:47,559 --> 02:06:50,938 ♪ For you ♪ 2351 02:06:51,939 --> 02:06:53,816 ♪ We won't move ♪ 2352 02:06:53,899 --> 02:06:55,234 ♪ We won't move ♪ 2353 02:06:55,317 --> 02:06:58,487 - ♪ We won't move ♪ - ♪ No ♪ 2354 02:06:58,570 --> 02:07:01,615 ♪ We won't move ♪ 2355 02:07:01,699 --> 02:07:03,450 ♪ Oh yeah ♪ 2356 02:07:03,534 --> 02:07:05,995 - ♪ Oh yeah ♪ - ♪ I'm not gonna stop ♪ 2357 02:07:06,078 --> 02:07:07,162 ♪ We won't move ♪ 2358 02:07:07,246 --> 02:07:10,332 ♪ I can stand here all day ♪ 2359 02:07:10,416 --> 02:07:11,750 ♪ We won't move ♪ 2360 02:07:11,834 --> 02:07:16,422 ♪ We won't move ♪ 2361 02:07:16,505 --> 02:07:19,758 ♪ Oh, we won't all the power in your grief ♪ 2362 02:07:19,842 --> 02:07:21,010 ♪ Can't hold us ♪ 2363 02:07:21,093 --> 02:07:23,137 ♪ And all the hate you give ♪ 2364 02:07:23,220 --> 02:07:24,430 ♪ Won't stop us ♪ 2365 02:07:24,513 --> 02:07:26,223 ♪ We will rise up through the falls ♪ 2366 02:07:26,307 --> 02:07:27,850 ♪ We will make 'em hear it all ♪ 2367 02:07:27,933 --> 02:07:29,768 ♪ We won't stop until they know ♪ 2368 02:07:29,852 --> 02:07:31,061 ♪ About us ♪ 2369 02:07:31,145 --> 02:07:33,147 ♪ All the power in your grief ♪ 2370 02:07:33,230 --> 02:07:34,273 ♪ Can't hold us ♪ 2371 02:07:34,356 --> 02:07:36,358 ♪ And all the hate you give ♪ 2372 02:07:36,442 --> 02:07:37,609 ♪ Won't stop us ♪ 2373 02:07:37,693 --> 02:07:40,404 ♪ We will do it trouble will do it ♪ 2374 02:07:40,487 --> 02:07:41,989 ♪ Can anybody hold us? ♪ 2375 02:07:42,072 --> 02:07:43,615 ♪ We gonna break through every wall ♪ 2376 02:07:43,699 --> 02:07:45,909 ♪ Go step by step ♪ 2377 02:07:45,993 --> 02:07:47,161 ♪ Step by step ♪ 2378 02:07:47,244 --> 02:07:49,121 ♪ And brick by brick ♪ 2379 02:07:49,204 --> 02:07:50,414 ♪ Brick by brick ♪ 2380 02:07:50,497 --> 02:07:52,499 ♪ I'll carry the weight ♪ 2381 02:07:52,583 --> 02:07:53,667 ♪ Yeah ♪ 2382 02:07:53,751 --> 02:07:56,170 ♪ For you ♪ 2383 02:07:56,253 --> 02:07:59,256 ♪ For you when I'm gone, don't stop ♪ 2384 02:07:59,340 --> 02:08:03,385 - ♪ No, no, no ♪ - ♪ We can stand here all day ♪ 2385 02:08:03,469 --> 02:08:04,845 ♪ We won't move ♪ 2386 02:08:04,928 --> 02:08:06,555 ♪ No, we won't move ♪ 2387 02:08:06,638 --> 02:08:09,850 ♪ No, no ♪ 2388 02:08:09,933 --> 02:08:11,393 ♪ We won't ♪ 2389 02:08:11,477 --> 02:08:13,395 ♪ We won't move ♪ 2390 02:08:13,479 --> 02:08:14,730 ♪ We won't move ♪ 2391 02:08:14,813 --> 02:08:16,023 ♪ We won't move ♪ 2392 02:08:16,106 --> 02:08:17,983 ♪ No ♪ 2393 02:08:18,067 --> 02:08:20,527 ♪ We won't move ♪ 2394 02:08:20,611 --> 02:08:22,279 - ♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 2395 02:08:22,363 --> 02:08:23,572 - ♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 2396 02:08:23,655 --> 02:08:26,575 - ♪ I'm not gonna stop ♪ - ♪ We won't move ♪ 2397 02:08:26,658 --> 02:08:29,912 - ♪ I can stand here all day ♪ - ♪ We won't move ♪ 2398 02:08:29,995 --> 02:08:31,330 ♪ We won't move ♪ 2399 02:08:31,413 --> 02:08:35,751 ♪ We won't move ♪ 2400 02:08:39,463 --> 02:08:40,881 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2401 02:09:01,819 --> 02:09:06,615 ♪ Yeah, talkin' is cheap, marchin' the street ♪ 2402 02:09:06,698 --> 02:09:09,034 ♪ All my people been starving for something to eat ♪ 2403 02:09:09,118 --> 02:09:10,911 ♪ Martin, we honor your speech ♪ 2404 02:09:10,994 --> 02:09:13,497 ♪ W e bar kings and my skin is dark as can be ♪ 2405 02:09:13,580 --> 02:09:16,291 ♪ Black lives matter, use respect when talking to me ♪ 2406 02:09:16,375 --> 02:09:17,918 ♪ I want to live in a world ♪ 2407 02:09:18,001 --> 02:09:20,129 ♪ Safe environment for boys and our girls ♪ 2408 02:09:20,212 --> 02:09:22,214 ♪ Let's inspire them to get what they earn ♪ 2409 02:09:22,297 --> 02:09:25,968 ♪ We expirin', we dyin', you can manifest on my urn ♪ 2410 02:09:26,051 --> 02:09:28,846 ♪ Gunners and we, scream flooding the streets ♪ 2411 02:09:28,929 --> 02:09:31,640 ♪ Had enough of defeat from another police ♪ 2412 02:09:31,723 --> 02:09:34,184 ♪ Officer, they off'n us with no punishment ♪ 2413 02:09:34,268 --> 02:09:35,978 ♪ The government will turn against you ♪ 2414 02:09:36,061 --> 02:09:38,272 ♪ Speak the truth before the coffin get you ♪ 2415 02:09:38,355 --> 02:09:40,482 ♪ I started coughing, I forgot the tissue ♪ 2416 02:09:40,566 --> 02:09:42,025 ♪ I'm growing sick of the madness ♪ 2417 02:09:42,109 --> 02:09:43,318 ♪ And I'm sick of the badges ♪ 2418 02:09:43,402 --> 02:09:45,487 ♪ Over watch me, prepare to stop me ♪ 2419 02:09:45,571 --> 02:09:48,407 ♪ The hate you give little infants... everybody ♪ 2420 02:09:48,490 --> 02:09:51,076 ♪ You got a hold on me ♪ 2421 02:09:51,160 --> 02:09:55,914 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2422 02:09:57,124 --> 02:10:02,671 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2423 02:10:03,046 --> 02:10:07,509 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2424 02:10:08,719 --> 02:10:14,516 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2425 02:10:14,600 --> 02:10:19,438 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2426 02:10:20,272 --> 02:10:26,153 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2427 02:10:26,236 --> 02:10:31,408 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2428 02:10:31,492 --> 02:10:36,121 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2429 02:10:36,205 --> 02:10:40,167 ♪ I want freedom, community with leadership we need it ♪ 2430 02:10:40,834 --> 02:10:43,003 ♪ I ain't really seen too much change ♪ 2431 02:10:43,086 --> 02:10:45,839 ♪ I guess with faith you believe without seeing ♪ 2432 02:10:46,632 --> 02:10:49,968 ♪ This problem need more than a deacon or tour of a regions ♪ 2433 02:10:50,052 --> 02:10:53,639 ♪ Museum downtown, white supremacy, I bow down never ♪ 2434 02:10:53,722 --> 02:10:56,558 ♪ They offending me with how they tell us we ain't shit ♪ 2435 02:10:56,642 --> 02:10:58,352 ♪ Got some money but we ain't rich ♪ 2436 02:10:58,435 --> 02:11:01,021 ♪ Never settling rich and mellin' Negus ♪ 2437 02:11:01,104 --> 02:11:04,274 ♪ Bad to the skeleton, never been more focused with sharing ♪ 2438 02:11:04,358 --> 02:11:07,361 ♪ Formation, line up information, look how they heckle us ♪ 2439 02:11:07,444 --> 02:11:10,364 ♪ But they used to shackle us, success is immaculate ♪ 2440 02:11:10,447 --> 02:11:13,825 ♪ We proud to black again, liberation, imagine it ♪ 2441 02:11:13,909 --> 02:11:16,078 ♪ Wealth establish it, idea patented ♪ 2442 02:11:16,161 --> 02:11:18,705 ♪ Food for thought in cabinet, cherish everybody ♪ 2443 02:11:18,789 --> 02:11:21,416 ♪ The hate you give little infants... everybody ♪ 2444 02:11:21,500 --> 02:11:28,465 ♪ You got a hold on me, why are you holding me back? ♪ 2445 02:11:29,758 --> 02:11:35,055 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2446 02:11:35,722 --> 02:11:40,269 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2447 02:11:41,311 --> 02:11:46,608 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2448 02:11:47,359 --> 02:11:51,697 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2449 02:11:52,906 --> 02:11:58,954 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2450 02:11:59,037 --> 02:12:01,957 ♪ Why are you holding me? ♪ 2451 02:12:03,208 --> 02:12:06,753 ♪ Let me go, let me go ♪ 2452 02:12:06,837 --> 02:12:13,844 ♪ You got a hold on me, why, why, why, why, why, why? ♪ 2453 02:12:16,221 --> 02:12:20,684 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2454 02:12:22,728 --> 02:12:24,938 ♪ Let me go ♪ 2455 02:12:31,028 --> 02:12:35,157 ♪ Let me go, let me go ♪ 2456 02:12:36,533 --> 02:12:41,371 ♪ Let me go, let me go ♪